atraco
Inglês
Flexões
robberiesPalavras facilmente confundidas
theftburglarymuggingheistlarcenyNotas: Refere-se a um roubo, especialmente com violência ou ameaça.
Sinônimos e antônimos
Sinônimos
assault·heist·mugging
assault: Termo genérico para ataque com roubo.heist: Ato de subtrair algo alheio mediante violência ou ameaça.mugging: Subtração de bem alheio sem violência ou ameaça (diferente de atraco).
Antônimos
donation·return
Regência e colocações
robbery of
The robbery of the jewelry store occurred yesterday.
Indica o local ou alvo do assalto.
robbery with
The robbery was carried out with a firearm.
Indica o meio utilizado no assalto.
Contexto cultural e nuances
Embora 'robbery' seja a tradução direta de 'atraco', no português do Brasil, o termo 'atraco' é menos usual, sendo 'assalto' ou 'roubo' mais comuns. 'Robbery' em inglês abrange a ideia de subtração de bens com violência ou ameaça, sendo um termo mais abrangente que 'atraco' em espanhol, que foca mais na ação violenta.
Espanhol
Palavras facilmente confundidas
asaltorobohurtoabordajeNotas: Ato de assaltar ou roubar.
Sinônimos e antônimos
Sinônimos
asalto·robo·hurto
asalto: Termo genérico para ataque com roubo.robo: Ato de subtrair algo alheio mediante violência ou ameaça.hurto: Subtração de bem alheio sem violência ou ameaça (diferente de atraco).
Antônimos
entrega·devolución
Regência e colocações
atraco a
El atraco a la joyería ocurrió anoche.
Indica o local ou alvo do assalto.
atraco con
El atraco se llevó a cabo con violencia extrema.
Indica o meio utilizado no assalto.
Contexto cultural e nuances
O termo 'atraco' é um empréstimo do espanhol e é menos comum no português do Brasil do que 'assalto' ou 'roubo'. Geralmente, carrega uma conotação de violência ou ameaça mais acentuada, similar ao seu uso em espanhol. Em contextos formais ou jornalísticos, pode ser usado para descrever crimes específicos, mas no dia a dia, as palavras nativas são preferidas.
EN: robbery · ES: atraco