Palavras
Traduzir de:

atragantamiento

InglêsInglês

choking(noun)
Exemplos de uso
"He experienced a sudden choking sensation while swallowing the meat."→ "Ele sentiu uma súbita sensação de atragantamento ao engolir a carne."
"He started choking on a piece of steak."→ "The child started choking on the toy."(Descrição de um incidente com uma criança.)Criança Engasgada
"The smoke made her feel like she was choking."→ "He felt like he was choking."(Relato de uma sensação de falta de ar.)Sensação de Sufocamento

Palavras facilmente confundidas

gaggingsuffocationstrangulationdrowning

Notas: A palavra 'atragantamiento' não é usada em inglês. 'Choking' é a tradução mais próxima para o ato de engasgar.

Sinônimos e antônimos

Sinônimos

gagging·suffocating·ahogarse

gagging: Verbo mais comum para descrever o ato de ter algo preso na garganta.suffocating: Refere-se à dificuldade extrema de respirar, que pode ser causada pelo engasgo.ahogarse: Puede referirse a la dificultad para respirar, similar a atragantarse o asfixiarse.

Antônimos

breathing easily·unimpeded swallowing

Regência e colocações

choking on

The toddler was choking on a small toy.

Indica o que causou o engasgo.

to choke

Don't talk with your mouth full, you might choke.

Descreve o início da ação.

Contexto cultural e nuances

Em português do Brasil, o verbo 'engasgar' e o substantivo 'engasgo' são os equivalentes mais diretos e comuns para 'choking'. O termo 'sufocar' também pode ser usado em contextos onde a dificuldade respiratória é severa, sendo uma consequência do engasgo. 'Atragantamento' é um termo mais formal, mas também correto, especialmente em contextos médicos ou técnicos. A nuance principal é que 'choking' em inglês abrange tanto a ação (verbo) quanto o estado (substantivo) de obstrução das vias aéreas.

Conjugação verbal

Infinitivoto choke
Presentechoke, chokes
Passadochoked
Particípiochoked
Gerúndiochoking

EspanholEspanhol

atragantamiento(sustantivo masculino)
Exemplos de uso
"Sintió un atragantamiento súbito al tragar el trozo de carne."→ "Ele sentiu um atragantamento súbito ao engolir o pedaço de carne."(É a forma correta em espanhol para o ato de engasgar.)
"El atragantamiento con comida es un riesgo para los niños pequeños."→ "Choking on a small object can be dangerous for children."(Alerta sobre riscos para crianças.)Riscos de Atragantamento Infantil
"Sintió un atragantamiento súbito al comer."→ "He described the feeling of choking when swallowing."(Descrição de um sintoma.)Sensação de Atragantamento

Palavras facilmente confundidas

asfixiaahogosofocaciónobstrucción de garganta

Notas: Esta é a palavra em espanhol.

Sinônimos e antônimos

Sinônimos

asfixia·ahogo·obstrucción de garganta

asfixia: Termo mais comum e informal para a obstrução momentânea da garganta.ahogo: Refere-se à interrupção da respiração, que pode ser causada por um atragantamento grave.obstrucción de garganta: Descripción más literal del bloqueo físico.

Antônimos

respiración normal·tragar sin dificultad

Regência e colocações

atragantamiento con

El atragantamiento con un hueso pequeño es un peligro común.

Especifica a causa do atragantamento.

sufrir un atragantamiento

El excursionista sufrió un atragantamiento por inhalación de polvo.

Indica a possibilidade de ocorrência.

Contexto cultural e nuances

Em português do Brasil, 'atragantamento' é um termo técnico e formal para a obstrução das vias aéreas superiores, impedindo a respiração ou deglutição. É sinônimo de 'engasgo', que é mais usado na linguagem coloquial. A principal diferença reside no registro: 'atragantamento' é mais comum em contextos médicos, de segurança ou em descrições mais detalhadas de incidentes. A tradução direta para o inglês 'choking' e espanhol 'atragantamiento' (ou 'asfixia' em alguns contextos) reflete essa ideia de bloqueio.

atragantamiento

EN: choking · ES: atragantamiento

PalavrasConectando idiomas e culturas