Palavras
Traduzir de:

atrapalhar-as-coisas

InglêsInglês

mess things up(phrasal verb)
Exemplos de uso
"He arrived late and messed things up at the meeting."→ "Ele chegou atrasado e atrapalhou as coisas na reunião."
"He always messes things up when I try to organize a party."→ "Ele sempre atrapalha as coisas quando tento organizar uma festa."(Situação cotidiana onde alguém interfere negativamente.)Messes things up em contexto social
"Don't mess things up with your doubts now, we need focus."→ "Não atrapalhe as coisas com suas dúvidas agora, precisamos de foco."(Pedido para evitar complicações desnecessárias.)Evitar complicações

Palavras facilmente confundidas

spoil thingsruin thingsscrew things upbotch things

Notas: Equivalente direto para indicar que algo foi estragado ou desorganizado.

Sinônimos e antônimos

Sinônimos

spoil·ruin·botch

spoil: Estragar a qualidade, o prazer ou o valor de algo.ruin: Causar danos graves à condição ou estrutura de algo.botch: Fazer (algo) mal ou desajeitadamente.

Antônimos

help·organize·facilitate

Regência e colocações

mess up [something]

He messed up the presentation with his technical issues.

O verbo frasal 'mess up' geralmente aceita um objeto direto.

mess around

Stop messing around and get to work.

Pode significar perder tempo ou agir de forma tola.

Contexto cultural e nuances

A expressão idiomática em inglês 'mess things up' é uma frase versátil usada para descrever o ato de tornar uma situação, plano ou objeto desordenado, danificado ou arruinado. Pode variar de pequenos erros a falhas significativas. 'Things' é um marcador genérico para o que quer que esteja sendo afetado. Implica falta de cuidado, habilidade ou intenção que leva a um resultado negativo.

Conjugação verbal

Infinitivoto mess up
Presentemess up / messes up
Passadomessed up
Particípiomessed up
Gerúndiomessing up

EspanholEspanhol

estropear las cosas(expresión verbal)
Exemplos de uso
"Llegó tarde y estropeó las cosas en la reunión."→ "Ele chegou atrasado e atrapalhou as coisas na reunião."(Expressão comum para indicar que algo foi estragado ou desorganizado.)
"Él siempre estropea las cosas cuando intento organizar una fiesta."→ "Ele sempre atrapalha as coisas quando tento organizar uma festa."(Situação cotidiana onde alguém interfere negativamente.)Estropear las cosas em contexto social
"No estropees las cosas con tus dudas ahora, necesitamos concentración."→ "Não atrapalhe as coisas com suas dúvidas agora, precisamos de foco."(Pedido para evitar complicações desnecessárias.)Evitar complicações

Palavras facilmente confundidas

desbaratar las cosascomplicar las cosasechar a perder las cosas

Notas: Tradução literal e comum para o sentido de estragar ou complicar.

Sinônimos e antônimos

Sinônimos

desbaratar·echar a perder·complicar

desbaratar: Desfazer ou arruinar um plano, negócio, etc.echar a perder: Danificar ou inutilizar algo.complicar: Tornar algo mais difícil ou enredado.

Antônimos

ayudar·organizar·facilitar

Regência e colocações

estropear [algo]

El mal tiempo estropeó las cosas para la boda al aire libre.

O verbo 'estropear' é transitivo direto e se refere ao objeto danificado.

estropearse

La comida se estropeó porque no la guardamos en la nevera.

Forma pronominal indica que algo se danifica por si mesmo ou por causas externas.

Contexto cultural e nuances

A expressão 'estropear las cosas' é usada para indicar que alguém danificou, arruinou ou complicou uma situação, plano ou objeto. Assim como em português e inglês, 'las cosas' é um termo genérico para o que é afetado negativamente pela ação. Implica falta de cuidado, habilidade ou uma intervenção prejudicial que resulta em um desfecho negativo.

Conjugação verbal

Presenteestropeo, estropeas, estropea, estropeamos, estropean
Pretéritoestropeé, estropeaste, estropeó, estropeamos, estropearon
Particípioestropeado
atrapalhar-as-coisas

EN: mess things up · ES: estropear las cosas

PalavrasConectando idiomas e culturas