Palavras
Traduzir de:

atrapalharem

InglêsInglês

hinder(verbo)

Flexões

hinderedhindering
Exemplos de uso
"I hope you don't hinder me during my presentation."→ "Espero que vocês não venham me atrapalharem na minha apresentação."
"Do not let external problems hinder your goals."→ "Não deixe que os problemas externos atrapalharem seus objetivos."(Instrução para manter o foco apesar de dificuldades.)Foco em Objetivos
"Production delays can hinder on-time delivery."→ "Os atrasos na produção podem atrapalharem a entrega no prazo."(Análise de impacto de atrasos em processos logísticos.)Impacto de Atrasos

Palavras facilmente confundidas

hindrancehindsighthandlehelp

Notas: Tradução comum para o sentido de impedir ou estorvar.

Sinônimos e antônimos

Sinônimos

impede·obstruct·hamper

impede: Causar um bloqueio ou impossibilidade.obstruct: Criar um obstáculo ou dificuldade.hamper: Causar confusão ou dificuldade de ação.

Antônimos

help·facilitate

Regência e colocações

hinder something/someone

The heavy rain hindered our progress.

Geralmente seguido por um substantivo ou gerúndio.

hinder from doing something

His injury hindered him from competing.

Usado com 'from' para especificar o que está sendo impedido.

Contexto cultural e nuances

O termo 'hinder' em inglês é estritamente relacionado a impedir o progresso ou desenvolvimento de algo ou alguém. Diferente do português 'atrapalhar', 'hinder' não carrega a conotação de desajeito ou confusão pessoal, focando-se puramente no ato de criar um obstáculo.

Conjugação verbal

Infinitivoto hinder
Presentehinder(s)
Passadohindered
Particípiohindered
Gerúndiohindering

EspanholEspanhol

obstaculizar(verbo)

Flexões

obstaculizadoobstaculizando
Exemplos de uso
"Espero que ustedes no me obstaculicen en mi presentación."→ "Espero que vocês não venham me atrapalharem na minha apresentação."(Usado para indicar impedimento ou dificuldade.)
"No dejes que los problemas externos obstaculicen tus objetivos."→ "Não deixe que os problemas externos atrapalharem seus objetivos."(Instrução para manter o foco apesar de dificuldades.)Foco em Objetivos
"Los retrasos en la producción pueden obstaculizar la entrega a tiempo."→ "Os atrasos na produção podem atrapalharem a entrega no prazo."(Análise de impacto de atrasos em processos logísticos.)Impacto de Atrasos

Palavras facilmente confundidas

obstáculoobstruirentorpecer

Notas: Tradução direta para o sentido de impedir ou criar obstáculos.

Sinônimos e antônimos

Sinônimos

impedir·estorbar·dificultar

impedir: Causar um bloqueio ou impossibilidade.estorbar: Criar um obstáculo ou dificuldade.dificultar: Tornar algo mais simples ou rápido.

Antônimos

ayudar·facilitar

Regência e colocações

obstaculizar algo/a alguien

El mal tiempo obstaculizó el avance del equipo.

O objeto direto pode ser uma coisa ou pessoa.

obstaculizar que [subjuntivo]

Intentaron obstaculizar que el proyecto se aprobara.

Introduz uma oração subordinada que expressa o que se tenta impedir.

Contexto cultural e nuances

O termo espanhol 'obstaculizar' corresponde diretamente ao português 'atrapalhar' no sentido de criar um impedimento ou dificuldade. Ele não possui a dupla acepção de 'atrapalhar' que inclui agir de forma desajeitada. 'Obstaculizar' foca-se na ação de colocar barreiras.

Conjugação verbal

Presenteobstaculice, obstaculicemos, obstaculicen
Pretéritoobstaculicé, obstaculizaste, obstaculizó, obstaculizamos, obstaculizaron
Particípioobstaculizado
atrapalharem

EN: hinder · ES: obstaculizar

PalavrasConectando idiomas e culturas