atrapalharia-o-desenvolvimento
Inglês
Palavras facilmente confundidas
impede o desenvolvimentoobstruct the progressslow down the growthNotas: A tradução mais direta e natural em inglês.
Sinônimos e antônimos
Sinônimos
impede·obstructs·slows down
impede: Sinônimo direto, com ênfase na ação de impedir.obstructs: Foca na consequência de tornar o progresso mais lento.slows down: Focuses on the consequence of making progress slower.
Antônimos
promotes·facilitates
Regência e colocações
hinder the development of something
The project's success was hindered by a lack of funding.
A estrutura mais comum é 'hinder' + 'the development' + 'of' + objeto.
hinder development
Unfair trade practices can hinder global development.
Pode ser usado sem o artigo 'the' quando se refere ao conceito geral de desenvolvimento.
Contexto cultural e nuances
A expressão 'hinder the development' em inglês é uma forma direta e comum de expressar a ideia de impedir ou dificultar o progresso. No contexto brasileiro, a tradução mais próxima e frequentemente utilizada é 'atrapalhar o desenvolvimento', que carrega uma conotação similar de criar obstáculos ou confusão que impedem o avanço. Outras traduções como 'impedir o desenvolvimento' ou 'prejudicar o desenvolvimento' também são válidas, dependendo da nuance que se quer dar.
Conjugação verbal
Espanhol
Palavras facilmente confundidas
impedir el desarrollodificultar el progresofrenar la evoluciónNotas: Tradução mais adequada e usual em espanhol.
Sinônimos e antônimos
Sinônimos
impedir·dificultar·frenar
impedir: Tradução mais comum e idiomática em português do Brasil.dificultar: Similar, mas com ênfase na ação de impedir totalmente.frenar: Sugiere una desaceleración o detención del avance.
Antônimos
promover·facilitar
Regência e colocações
obstaculizar el desarrollo de algo
La falta de infraestructura obstaculiza el desarrollo de las zonas rurales.
O verbo 'obstaculizar' é transitivo direto e pede um objeto que represente aquilo que está sendo impedido.
obstaculizar el desarrollo en algo
La inestabilidad política obstaculiza el desarrollo en sectores estratégicos.
Pode ser usado com a preposição 'en' para especificar a área onde o desenvolvimento é afetado.
Contexto cultural e nuances
A expressão espanhola 'obstaculizar el desarrollo' é equivalente ao português 'atrapalhar o desenvolvimento' ou 'impedir o desenvolvimento'. Ela é usada para descrever qualquer ação ou circunstância que crie barreiras ou dificuldades ao progresso em qualquer área (econômica, social, tecnológica, etc.). O termo 'obstaculizar' é forte e direto, indicando a presença de um impedimento claro.
Conjugação verbal
EN: hinder the development · ES: obstaculizar el desarrollo