atrapalhaste
Inglês
Flexões
hinderedPalavras facilmente confundidas
you obstructedyou impededyou disruptedNotas: Tradução que denota a ação de criar obstáculo ou dificuldade.
Sinônimos e antônimos
Sinônimos
obstructed·impeded·disrupted
obstructed: Implica bloquear ou tornar algo difícil de passar ou realizar.impeded: Sugere reter ou prevenir o progresso.disrupted: Indica causar desordem ou interromper o curso normal de algo.
Antônimos
assisted·facilitated·organized
Regência e colocações
hinder someone/something
The bad weather hindered our travel plans.
O verbo 'hinder' é tipicamente seguido por um objeto direto.
hinder from doing something
His injury hindered him from competing.
Pode também ser usado com 'from' para especificar o que foi impedido.
Contexto cultural e nuances
A tradução direta de 'atrapalhaste' para o inglês é 'you hindered'. Esta forma verbal em inglês é comum e amplamente utilizada para expressar a ideia de ter impedido ou dificultado algo. Diferentemente do português brasileiro, onde a segunda pessoa do singular ('tu') é menos comum na fala cotidiana, o inglês não possui essa distinção de formalidade ou regionalismo para a segunda pessoa ('you').
Conjugação verbal
Espanhol
Flexões
estorbastePalavras facilmente confundidas
tú obstaculizastetú impidistetú entorpecisteNotas: Tradução que indica a ação de impedir ou dificultar algo.
Sinônimos e antônimos
Sinônimos
obstaculizaste·impidiste·entorpeciste
obstaculizaste: Indica que você colocou obstáculos ou dificultou a realização de algo.impidiste: Sugere que você reteve ou impediu o progresso.entorpeciste: Indica que você tornou algo mais lento ou difícil de executar.
Antônimos
ayudaste·facilitaste·organizaste
Regência e colocações
estorbar a alguien/algo
Tus continuos comentarios estorbaron la concentración del equipo.
O verbo 'estorbar' pode ser transitivo direto.
estorbarse
Se estorbó con sus propias maletas al intentar subir al tren.
Uso pronominal, indicando que a pessoa se viu em uma situação de dificuldade ou emredo.
Contexto cultural e nuances
A forma 'tú estorbaste' é a segunda pessoa do singular do pretérito perfeito do indicativo do verbo 'estorbar'. Este verbo é amplamente utilizado em espanhol para descrever a ação de impedir, molestar ou dificultar o andamento de algo ou alguém. No Brasil, a conjugação correspondente seria 'tu estorvaste' (menos comum) ou, mais frequentemente, 'você estorvou'. A forma 'estorbaste' é perfeitamente natural e comum em países hispanofalantes.
Conjugação verbal
EN: you hindered · ES: tú estorbaste