Palavras
Traduzir de:

atras-de

InglêsInglês

after(preposition)
Exemplos de uso
"The detective went after the suspect."→ "O detetive foi atrás do suspeito."
"The dog ran after its owner."→ "O cão correu atras-de seu dono."(Nota sobre o uso de 'after' como preposição indicando perseguição.)Uso de 'after' como preposição
"The house is located behind a large tree."→ "A casa fica atras-de uma grande árvore."(Nota sobre o uso de 'behind' para indicar localização espacial.)Uso de 'behind' como preposição
"He arrived shortly after."→ "Ele chegou logo depois."(Nota sobre o uso de 'after' como advérbio indicando tempo posterior.)Uso de 'after' como advérbio

Palavras facilmente confundidas

behindfollowingsubsequently

Notas: Usado para perseguição ou busca.

behind(preposition)
Exemplos de uso
"The house is right behind the church."→ "A casa fica logo atrás da igreja."(Indica localização posterior.)

Palavras facilmente confundidas

behindfollowingsubsequently

Notas: Usado para indicar localização posterior.

Sinônimos e antônimos

Sinônimos

behind·following

behind: Sinônimo para 'atras-de' quando indica posição espacial posterior.following: Sinônimo para 'atras-de' quando indica ação de seguir.

Antônimos

before·in front of

Regência e colocações

after + noun/pronoun

She came after me.

Usado como preposição, seguido pelo objeto.

behind + noun/pronoun

The car is behind the house.

Usado como preposição, seguido pelo objeto.

after + verb-ing

After finishing his work, he went home.

Pode ser seguido por um gerúndio para indicar uma ação que ocorreu depois de outra.

Contexto cultural e nuances

A palavra inglesa 'after' é bastante versátil, funcionando como preposição (seguindo algo no espaço ou tempo), advérbio (indicando tempo posterior) e conjunção (introduzindo uma oração que ocorre depois de outra). O português 'atras-de' geralmente se traduz como 'after' (tempo/perseguição) ou 'behind' (espaço), dependendo do contexto.

EspanholEspanhol

detrás de(locución preposicional)
Exemplos de uso
"El detective fue detrás del sospechoso."→ "O detetive foi atrás do suspeito."(Indica perseguição.)
"El perro corrió detrás de su dueño."→ "O cão correu atras-de seu dono."(Nota sobre o uso de 'detrás de' para indicar perseguição.)Uso de 'detrás de' em espanhol
"La casa está ubicada detrás de un gran árbol."→ "A casa fica atras-de uma grande árvore."(Nota sobre o uso de 'detrás de' para indicar localização espacial.)Uso de 'detrás de' em espanhol

Palavras facilmente confundidas

trasdespués dea la zaga

Notas: Usado para perseguição ou busca.

detrás de(locución preposicional)
Exemplos de uso
"La casa está justo detrás de la iglesia."→ "A casa fica logo atrás da igreja."(Indica localização posterior.)

Palavras facilmente confundidas

trasdespués dea la zaga

Notas: Usado para indicar localização posterior.

Sinônimos e antônimos

Sinônimos

tras·después de

tras: Forma mais curta e comum de 'detrás de'.después de: Usado mais para tempo, mas pode indicar posterioridade espacial.

Antônimos

delante de·enfrente de

Regência e colocações

detrás de + sustantivo

El coche está detrás de la casa.

A regência é direta com o substantivo que indica o ponto de referência.

detrás de + pronombre

Se escondió detrás de mí.

Funciona da mesma forma com pronomes.

Contexto cultural e nuances

A locução espanhola 'detrás de' é a tradução mais direta e comum para 'atras-de' quando se refere à posição espacial ou a uma perseguição. É uma expressão fundamental para descrever onde algo ou alguém está em relação a outro ponto de referência.

atras-de

EN: after · ES: detrás de

PalavrasConectando idiomas e culturas