atrasar
Inglês
Flexões
delayeddelayingPalavras facilmente confundidas
postponedeferhold upprolongNotas: Usado tanto para atrasos involuntários quanto para adiamentos intencionais.
Sinônimos e antônimos
Sinônimos
postpone·hold up·prolong
postpone: Adiar uma decisão ou evento para uma data posterior.hold up: Causar um atraso, especialmente de forma inesperada ou por um obstáculo.prolong: Fazer algo durar mais tempo do que o esperado.
Antônimos
expedite·hasten·advance
Regência e colocações
delay something
The bad weather delayed the flight.
O objeto direto é aquilo que sofre o atraso.
be delayed
The train was delayed by an hour.
Voz passiva, indica que o sujeito sofreu o atraso.
delay in doing something
There was a delay in processing the application.
Indica um atraso relacionado a uma ação específica.
Contexto cultural e nuances
O termo inglês 'delay' é bastante abrangente e pode ser usado em diversos contextos, desde conversas informais até situações profissionais e técnicas. Ele se refere a causar uma demora ou fazer com que algo aconteça mais tarde do que o planejado. Diferente de 'postpone', que implica uma decisão consciente de reagendar, 'delay' frequentemente sugere um impedimento imprevisto ou uma lentidão geral no progresso. A forma passiva 'be delayed' é muito comum, indicando que o sujeito sofreu o atraso.
Conjugação verbal
Espanhol
Flexões
retrasadoretrasandoPalavras facilmente confundidas
aplazardemorarposponerNotas: É a tradução mais comum e direta para 'atrasar' no sentido de demora.
Sinônimos e antônimos
Sinônimos
postpone·hold up·prolong
postpone: Adiar uma decisão ou evento para uma data posterior.hold up: Levar mais tempo do que o esperado ou necessário.prolong: Similar a aplazar, adiar para depois.
Antônimos
expedite·hasten·advance
Regência e colocações
delay something
The bad weather delayed the flight.
O objeto direto é aquilo que sofre o atraso.
be delayed
The train was delayed by an hour.
Verbo pronominal, indica que a pessoa chegou tarde.
delay in doing something
There was a delay in processing the application.
Especifica a duração do atraso.
Contexto cultural e nuances
O verbo espanhol 'retrasar' corresponde diretamente ao português 'atrasar' e ao inglês 'delay'. Ele é usado para indicar que algo ou alguém se move ou chega mais tarde do que o previsto. Assim como em português, pode ser usado de forma transitiva ('retrasar algo') ou pronominal ('retrasarse'), que é muito comum para indicar que uma pessoa chegou tarde. A principal distinção é com 'aplazar' ou 'posponer', que implicam uma decisão deliberada de adiar.
Conjugação verbal
EN: delay · ES: retrasar