Palavras
Traduzir de:

atravancamento

InglêsInglês

hindrance(noun)
Exemplos de uso
"The lack of funding was a major hindrance to the project's progress."→ "A falta de financiamento foi um grande atravancamento para o progresso do projeto."
"The traffic jam on the main avenue caused major disruptions."→ "O atravancamento do trânsito na avenida principal causou grandes transtornos."(Situação de trânsito intenso.)Atravancamento de trânsito
"Excessive bureaucracy led to a hindrance in the delivery of materials."→ "A burocracia excessiva causou um atravancamento na entrega dos materiais."(Atraso em processo logístico.)Atravancamento burocrático
"His lack of experience was a hindrance to his promotion."→ "A falta de experiência dele foi um atravancamento para sua promoção."(A personal difficulty affecting career progression.)HINDRANCE | English meaning

Palavras facilmente confundidas

obstacleimpedimentblockagedelay

Notas: Termo geral para algo que dificulta.

Sinônimos e antônimos

Sinônimos

obstruction·impediment·delay

obstruction: Algo que impede a ação ou o progresso.impediment: Barreira física ou figurada que dificulta.delay: A period of time during which something is delayed.

Antônimos

facilitation·advancement·help

Regência e colocações

hindrance to

Lack of funding is a major hindrance to research.

Indica o que está sendo impedido.

cause a hindrance

The unexpected delay caused a hindrance in the project's timeline.

Indica a causa do impedimento.

be a hindrance

His constant interruptions were a hindrance to the meeting.

Describes the role of something as an impediment.

Contexto cultural e nuances

O termo 'hindrance' em inglês, quando traduzido para o português, pode corresponder a 'atravancamento', 'impedimento' ou 'obstáculo', dependendo do contexto. Refere-se a algo que dificulta ou retarda o progresso. A nuance está na intensidade do bloqueio.

EspanholEspanhol

estancamiento(noun)
Exemplos de uso
"El estancamiento en la burocracia retrasó todo el proceso."→ "O atravancamento na burocracia atrasou todo o processo."(Refere-se a uma parada ou lentidão no progresso.)
"El atasco en la avenida principal causó grandes trastornos."→ "O atravancamento do trânsito na avenida principal causou grandes transtornos."(Situação de trânsito intenso.)Atravancamento de trânsito
"La excesiva burocracia provocó un estancamiento en la entrega de materiales."→ "A burocracia excessiva causou um atravancamento na entrega dos materiais."(Atraso em processo logístico.)Atravancamento burocrático
"El estancamiento económico del país preocupa a los analistas."→ "O estancamento econômico do país preocupa os analistas."(Falta de crecimiento en la economía.)Estancamiento - DLE

Palavras facilmente confundidas

atascoimpedimentoobstrucciónretraso

Notas: Usado para descrever uma situação de parada ou dificuldade.

Sinônimos e antônimos

Sinônimos

parálisis·impedimento·obstrucción

parálisis: Ato ou efeito de atravancar; impedimento.impedimento: Aquilo que impede ou dificulta.obstrucción: An obstruction that prevents movement or passage.

Antônimos

progreso·desarrollo·fluidez

Regência e colocações

estancamiento de

El estancamiento de las negociaciones preocupa a ambas partes.

Indica o que está sendo impedido.

provocar estancamiento

La falta de inversión provocó un estancamiento en el sector.

Indica a causa do impedimento.

sufrir estancamiento

La empresa sufrió un estancamiento en sus ventas el último trimestre.

Describe la experiencia de un estancamiento.

Contexto cultural e nuances

O termo espanhol 'estancamiento' traduzido para o português pode ser 'atravancamento', 'estagnação' ou 'impedimento'. Geralmente se refere a uma falta de progresso ou movimento, especialmente em contextos econômicos ou de projetos. A tradução exata depende da nuance.

atravancamento

EN: hindrance · ES: estancamiento

PalavrasConectando idiomas e culturas