atravessais
Inglês
Flexões
crosscrossesPalavras facilmente confundidas
crossroadscrossingcrosswalkNotas: A tradução direta de 'atravessais' (2ª pessoa do singular) é 'you cross'.
Sinônimos e antônimos
Sinônimos
traverse·pass
traverse: Termo geral para movimento, pode incluir atravessar.pass: Sinônimo direto em muitos contextos.
Antônimos
stay·avoid
Regência e colocações
cross something
You cross the finish line.
Regência comum com 'street'.
cross paths with someone
We crossed paths unexpectedly.
Uso idiomático para ideias.
cross one's fingers
You cross your fingers for good luck.
Indica a passagem por uma fronteira.
Contexto cultural e nuances
A expressão 'you cross' em inglês é bastante versátil. Como 'you' pode se referir tanto à segunda pessoa do singular ('tu') quanto à segunda pessoa do plural ('vós' ou 'vocês'), a tradução para o português pode variar. Na maioria dos contextos brasileiros, 'you cross' seria traduzido como 'você atravessa' (terceira pessoa). No entanto, em regiões onde 'tu' é usado, a tradução seria 'tu atravessas'. O verbo 'cross' em inglês abrange tanto o sentido literal de passar de um lado a outro quanto o sentido figurado de algo que passa pela mente ou que se cruza.
Conjugação verbal
Espanhol
Flexões
cruzarcruzocruzaPalavras facilmente confundidas
cruzarcruzadocruzandoNotas: A tradução direta de 'atravessais' (2ª pessoa do singular) é 'cruzas' ou 'atraviesas'.
Sinônimos e antônimos
Sinônimos
atravesar·pasar
atravesar: Sinônimo direto em muitos contextos.pasar: Termo geral para movimento, pode incluir atravessar.
Antônimos
quedarse·evitar
Regência e colocações
cruzar la calle
Cruzas la calle por el paso de cebra.
Regência comum com 'calle'.
cruzar la mente
¿Te cruza alguna idea por la mente?
Uso idiomático para ideias.
cruzar los brazos
Se quedó allí, cruzando los brazos.
Expressão idiomática que significa não fazer nada.
Contexto cultural e nuances
A forma 'cruzas' em espanhol é a conjugação do verbo 'cruzar' na segunda pessoa do singular do presente do indicativo ('tú'). Corresponde diretamente ao 'tu atravessas' em português e ao 'you cross' em inglês quando o sujeito é singular. O uso do pronome 'tú' é opcional em espanhol, sendo comum omiti-lo ('cruzas' por si só já indica o sujeito). O verbo 'cruzar' tem significados literais e figurados semelhantes aos de 'atravessar' e 'cross'.
Conjugação verbal
EN: you cross · ES: cruzas