atrela

InglêsInglês

harness(noun)

Flexões

harnesses
Exemplos de uso
"The farmer checked the harness before hitching the horses to the cart."→ "O fazendeiro verificou a atrela antes de engatar os cavalos na carroça."
"The horse's harness was well adjusted."→ "A atrela do cavalo estava bem ajustada."(Descrição de equipamento para animais de carga ou tração.)Atrela de Cavalo
"The oxen were yoked to the plow with a sturdy harness."→ "Os bois foram atrelados ao arado com uma atrela resistente."(Uso em contexto agrícola, referindo-se ao conjunto de correias.)Atrela de Bois
"We need to harness the power of renewable energy."→ "Precisamos de atrelar (aproveitar) o poder da energia renovável."(Sentido figurado de controlar e utilizar algo.)Atrelar Energia

Palavras facilmente confundidas

bridlereinstacklegear

Notas: Usado para o equipamento de tração animal. O verbo 'to hitch' ou 'to harness' corresponde a 'atrelar'.

Sinônimos e antônimos

Sinônimos

harness (noun)·harness (verb)·control·utilize

harness (noun): Colocar o arreio em (animal).harness (verb): Pôr sela e arreios em cavalo.control: Usar algo em benefício próprio; tirar proveito.utilize: Ter domínio sobre; governar.

Antônimos

unharness·release·waste

Regência e colocações

harness (animal) to (vehicle/load)

The horse was harnessed to the cart.

Indica a ligação do animal a algo.

harness (energy/power)

We must harness solar power.

Indica o aproveitamento de uma fonte.

be harnessed

The potential of the team was finally harnessed.

Indica que algo foi utilizado ou controlado.

Contexto cultural e nuances

A palavra inglesa 'harness' pode ser tanto um substantivo quanto um verbo. Como substantivo, refere-se ao equipamento (arreio) para animais. Como verbo, significa colocar o arreio, mas também, figurativamente, controlar, utilizar ou aproveitar algo (como energia, poder, potencial). Em português, 'atrela' é mais comumente o substantivo (o equipamento), enquanto o verbo 'atrelar' pode ter ambos os sentidos, tanto o literal de prender o animal quanto o figurado de ligar ou controlar.

Conjugação verbal

Infinitivoto harness
Presenteharness, harnesses
Passadoharnessed
Particípioharnessed
Gerúndioharnessing

EspanholEspanhol

arrear(verbo)

Flexões

arreoarreasarreaarreaisarreanarreaba
Exemplos de uso
"El granjero va a arrear los caballos a la carreta."→ "O fazendeiro vai atrelar os cavalos à carroça."(Usado para o ato de preparar animais de carga ou tração.)
"The gaucho prepared to herd the sheep."→ "O gaúcho se dispôs a arrear (conduzir/pastorear) as ovelhas."(Ação de conduzir ou pastorear animais.)Arrear Ovelhas
"The horses must be harnessed for the journey."→ "É preciso atrelar (equipar) os cavalos para a viagem."(Ação de equipar um animal com arreios.)Arrear Cavalos
"The foreman urged the workers on with shouts."→ "O capataz impelia (instigava/urgia) os trabalhadores com gritos."(Sentido figurado de impelir, instigar ou urgir.)Arrear Trabalhadores

Palavras facilmente confundidas

arnésensillardomarguiar

Notas: Corresponde ao verbo 'atrelar' no sentido de preparar e prender animais.

Sinônimos e antônimos

Sinônimos

herd·drive·harness·equip·spur on

herd: Ligar ou prender (animal) a um veículo ou a outro animal; encilhar, amarrar.drive: Guiar ou guardar o rebanho.harness: Levar ou guiar (pessoas ou animais) de um lugar para outro.equip: Aprovisionar de tudo o que é necessário; munir.spur on: Aconselhar, animar, incitar a fazer algo.

Antônimos

unharness·release·discourage

Regência e colocações

arrear (animal) con (equipo)

Arreó el caballo con un nuevo equipo.

Indica o ato de equipar o animal.

arrear (ganado)

El pastor arreaba las ovejas hacia el corral.

Indica a ação de conduzir o rebanho.

arrear a (alguien)

El jefe arreaba a sus empleados para que terminaran el proyecto.

Indica o sentido figurado de impelir ou instigar.

Contexto cultural e nuances

O verbo espanhol 'arrear' possui múltiplos significados em português. O mais direto é 'equipar um animal com arreios' (similar a 'atrelar' no sentido de preparar para o uso). Outro sentido importante é 'conduzir ou pastorear animais', especialmente gado. Figurativamente, 'arrear' pode significar impelir, instigar ou até mesmo repreender alguém com veemência. A escolha do sinônimo em português depende fortemente do contexto.

Conjugação verbal

Infinitivoto harness
Presenteharness, harnesses
Passadoharnessed
Particípioharnessed
Gerúndioharnessing
atrela

EN: harness · ES: arrear

PalavrasConectando idiomas e culturas