Palavras
Traduzir de:

atreviam

InglêsInglês

dared(verbo)

Flexões

dareddaring
Exemplos de uso
"They dared to challenge social conventions."→ "Eles se atreviam a desafiar as convenções sociais."
"They dared to challenge conventions."→ "Eles ousaram desafiar as convenções."(Indica uma ação concluída no passado, denotando coragem ou audácia.)Ousaram desafiar as convenções
"The children dared to explore the dark attic."→ "As crianças ousaram explorar o sótão escuro."(Usado para descrever a audácia ou a falta de medo em realizar algo.)Crianças explorando o sótão
"She did not dare to contradict the boss."→ "Ela não ousou contrariar o chefe."(Pode indicar a ausência de coragem ou a hesitação em agir.)Hesitação em contrariar o chefe

Palavras facilmente confundidas

bravedventuredchallenged

Notas: A forma 'dared' é o particípio passado e o pretérito perfeito do verbo 'to dare'.

Sinônimos e antônimos

Sinônimos

braved·ventured·made bold

braved: Tradução comum para 'dared', enfatiza a audácia.ventured: Implica a aceitação de um risco.made bold: Expressão mais longa, mas clara.

Antônimos

feared·hesitated

Regência e colocações

dare to + infinitive

They dared to speak their minds.

Construção padrão em inglês.

dare + infinitive (without 'to')

How dare you say that!

Usado principalmente em perguntas e negativas, expressando indignação.

Contexto cultural e nuances

A palavra inglesa 'dared' é a tradução mais direta para 'atreviam' ou 'ousaram' no passado. O passado simples em inglês ('dared') pode cobrir tanto ações pontuais quanto habituais, dependendo do contexto, diferentemente do pretérito imperfeito português. A nuance de 'dared' pode variar de admiração pela bravura a uma leve crítica pela audácia desnecessária, similar ao português.

Conjugação verbal

Infinitivoto dare
Presentedare / dares
Passadodared
Particípiodared
Gerúndiodaring

EspanholEspanhol

atrevían(verbo)

Flexões

atrevíanatrevido
Exemplos de uso
"Ellos se atrevían a desafiar las convenciones sociales."→ "Eles se atreviam a desafiar as convenções sociais."(Indica a ação de ter coragem ou ousadia.)
"Ellos se atrevían a desafiar las convenciones."→ "Eles se atreviam a desafiar as convenções."(Indica uma ação habitual ou contínua no passado, denotando coragem ou ousadia.)Atreviam-se a desafiar as convenções
"Los niños se atrevían a explorar el oscuro desván."→ "As crianças se atreviam a explorar o sótão escuro."(Usado para descrever a audácia ou a falta de medo em realizar algo.)Crianças explorando o sótão
"Ella no se atrevía a contradecir al jefe."→ "Ela não se atrevia a contrariar o chefe."(Pode indicar a ausência de coragem ou a hesitação em agir.)Hesitação em contrariar o chefe

Palavras facilmente confundidas

osabanarriesgabanpermitían

Notas: Forma verbal do verbo 'atreverse' no pretérito imperfeito do indicativo, terceira pessoa do plural.

Sinônimos e antônimos

Sinônimos

osaban·ventured·made bold

osaban: Sinônimo direto, enfatiza a audácia.ventured: Implica a aceitação de um risco.made bold: Sugere uma liberdade concedida a si mesmo, às vezes com reprovação.

Antônimos

feared·hesitated

Regência e colocações

dare to + infinitive

They dared to speak their minds.

Regência comum com preposição 'a'.

dare + infinitive (without 'to')

How dare you say that!

Menos comum, mas possível.

Contexto cultural e nuances

A forma espanhola 'atrevían' (do verbo 'atreverse') no pretérito imperfeito do indicativo descreve ações que eram habituais, contínuas ou que estavam em progresso no passado. Frequentemente carrega uma conotação de ousadia, coragem ou, em alguns contextos, de uma liberdade excessiva ou imprudente. A reflexividade ('atrever-se') é crucial, pois o verbo intransitivo 'atrever' é arcaico e raramente usado. A nuance pode variar de admiração pela bravura a uma leve crítica pela audácia desnecessária, dependendo do contexto.

Conjugação verbal

Infinitivoto dare
Presentedare / dares
Passadodared
Particípiodared
Gerúndiodaring
atreviam

EN: dared · ES: atrevían

PalavrasConectando idiomas e culturas