atribulado

InglêsInglês

troubled(adjective)

Flexões

troubled
Exemplos de uso
"He was very troubled by financial problems."→ "Ele estava muito atribulado com os problemas financeiros."
"He seemed very troubled by the financial problems."→ "Ele parecia muito atribulado com os problemas financeiros."(Nota de registo sobre o uso de 'troubled' para descrever preocupação.)Uso de 'troubled' em contexto de preocupação
"The director's schedule was overloaded, with meetings all day."→ "A agenda do diretor estava atribulada, com reuniões o dia todo."(Nota de registo sobre o uso de 'overloaded' como tradução de 'atribulado' para excesso de trabalho.)Uso de 'overloaded' em contexto de excesso de trabalho

Palavras facilmente confundidas

worrieddistressedafflictedbotheredvexed

Notas: Principal tradução para o sentido de aflito ou preocupado.

Sinônimos e antônimos

Sinônimos

afflicted·distressed·worried

afflicted: Sofrendo de dor ou aflição.distressed: Sofrendo de ansiedade ou tristeza.worried: Feeling or showing anxiety about actual or potential problems.

Antônimos

untroubled·calm

Regência e colocações

troubled with

He was troubled with a persistent cough.

Indica a causa da aflição.

troubled by

The company was troubled by rumors of bankruptcy.

Indica a fonte ou agente do problema.

Contexto cultural e nuances

O termo inglês 'troubled' abrange um espectro de dificuldades, desde preocupação leve até aflição profunda. É frequentemente usado para descrever pessoas ou situações que enfrentam problemas. A tradução para o português 'atribulado' capta bem essa amplitude, embora em português possa ter uma conotação mais forte de sofrimento ou complicação. 'Overloaded' é uma alternativa comum quando o contexto é especificamente de excesso de trabalho ou compromissos.

EspanholEspanhol

afligido(adjetivo)

Flexões

afligidoafligidaafligidosafligidas
Exemplos de uso
"Él estaba muy afligido por los problemas financieros."→ "Ele estava muito atribulado com os problemas financeiros."(Indica preocupação ou aflição.)
"Parecía muy afligido por los problemas financieros."→ "Ele parecia muito atribulado com os problemas financeiros."(Nota em português sobre o uso de 'afligido' para descrever preocupação.)Uso de 'afligido' em contexto de preocupação
"La agenda del director estaba sobrecargada, con reuniones todo el día."→ "A agenda do diretor estava atribulada, com reuniões o dia todo."(Nota em português sobre o uso de 'sobrecargada' como tradução de 'atribulado' para excesso de trabalho.)Uso de 'sobrecargada' em contexto de excesso de trabalho

Palavras facilmente confundidas

apenadoangustiadopreocupadoagobiado

Notas: Principal tradução para o sentido de aflito ou preocupado.

Sinônimos e antônimos

Sinônimos

apenado·angustiado·preocupado

apenado: Que sente pena ou aflição.angustiado: Que sofre de angústia ou grande congoja.preocupado: Que tiene inquietud o temor por algo.

Antônimos

tranquilo·aliviado

Regência e colocações

afligido con

Estaba afligido con la falta de noticias.

Indica a causa da aflição.

afligido por

La familia estaba afligida por la pérdida.

Indica o motivo ou agente da aflição.

Contexto cultural e nuances

O termo espanhol 'afligido' corresponde bem ao português 'atribulado', indicando sofrimento ou preocupação. Quando 'atribulado' se refere a excesso de trabalho, 'sobrecargado' é uma tradução mais precisa em português. A profundidade emocional de 'atribulado' é capturada por 'afligido' e 'angustiado' em espanhol.

atribulado

EN: troubled · ES: afligido

PalavrasConectando idiomas e culturas