atropelo
Inglês
Palavras facilmente confundidas
accidentcrashimpactsmashdisorderstampedeNotas: Para o sentido de colisão de veículo.
Sinônimos e antônimos
Sinônimos
crash·impact·smash·stampede·crush
crash: Tradução mais próxima para o sentido de acidente de trânsito com veículo.impact: Sinônimo direto para impacto físico.smash: Usado para impacto, similar a colisão.stampede: Usado para desordem em multidões, similar a 'stampede'.crush: Termo geral para falta de ordem.
Antônimos
calm·order·evasion
Regência e colocações
collision with
The truck had a collision with a smaller car.
Indica o objeto ou veículo com o qual ocorreu a colisão.
suffer a collision
The cyclist suffered a collision with a bus.
Indica que o sujeito foi a vítima do impacto.
cause a collision
His reckless driving caused a major collision.
Indica a ação que resultou na colisão.
a crush of people
There was a dangerous crush of people trying to get in.
Descreve uma situação de desordem e aperto em multidões.
Contexto cultural e nuances
O termo inglês 'collision' é primariamente usado para descrever o impacto físico entre dois ou mais objetos, especialmente veículos. Para situações de desordem em multidões, como um 'atropelo' em português, os termos mais adequados em inglês são 'stampede' (correria desordenada e pânico) ou 'crush' (esmagamento por excesso de gente). A escolha depende da natureza da desordem.
Espanhol
Palavras facilmente confundidas
accidentechoqueembestidaavalanchatumultodesordenNotas: Equivalente direto para o sentido de colisão de veículo.
Sinônimos e antônimos
Sinônimos
collision·crash·run-over·stampede·disorder
collision: Sinônimo direto para o ato de ser atropelado.crash: Usado para o impacto entre veículos.run-over: Similar a colisão.stampede: Usado para desordem em multidões.disorder: Falta de ordem.
Antônimos
calm·order·evasion
Regência e colocações
atropello de
El atropello de un peatón detuvo el tráfico.
Especifica quem ou o quê foi atingido.
sufrir un atropello
El ciclista sufrió un grave atropello.
Indica que a pessoa foi vítima do acidente.
provocar un atropello
La velocidad excesiva provocó el atropello.
Indica a causa do acidente.
una avalancha de gente
Se produjo una avalancha de gente al abrirse las puertas.
Descreve uma situação de desordem em uma multidão.
Contexto cultural e nuances
O termo espanhol 'atropello' é predominantemente usado para descrever um acidente de trânsito em que um veículo atinge uma pessoa ou animal. Para o sentido de desordem em multidões, o espanhol utiliza termos como 'avalancha', 'tumulto' ou 'estampida'. Embora 'atropello' possa ser usado metaforicamente para desordem, seu uso principal é no contexto de tráfego, diferindo do uso mais amplo em português.
EN: collision · ES: atropello