Palavras
Traduzir de:

atropelou

InglêsInglês

ran over(verbo)

Flexões

ran overrun overruns overrunning over
Exemplos de uso
"The car ran over the pedestrian."→ "O carro atropelou o pedestre."
"The distracted driver ran over the pedestrian who was crossing outside the crosswalk."→ "O motorista distraído atropelou o pedestre que atravessava fora da faixa."(Tradução da frase em inglês para o português brasileiro.)Tradução Literal
"He ran over all the etiquette rules at the meeting."→ "Ele atropelou todas as regras de etiqueta na reunião."(Tradução da frase em inglês para o português brasileiro, com sentido figurado.)Tradução Figurada

Palavras facilmente confundidas

hitcollided withdrove past

Notas: Principalmente usado para veículos passando por cima de algo ou alguém.

Sinônimos e antônimos

Sinônimos

hit·crushed

hit: Sinônimo em inglês, mais genérico que 'run over'.crushed: Sinônimo em inglês, implica esmagamento intenso.

Antônimos

avoided·swerved

Regência e colocações

run over someone/something

The car ran over the curb.

A regência em inglês geralmente inclui o objeto direto.

run over someone/something with [vehicle]

He ran over the ball with his foot.

Pode-se especificar o veículo usado.

Contexto cultural e nuances

A expressão 'ran over' em inglês corresponde ao verbo 'atropelar' em português do Brasil, tanto no sentido literal (passar por cima com um veículo) quanto no figurado (desrespeitar, ignorar). A forma 'ran over' é o passado simples do verbo 'to run over'.

Conjugação verbal

Infinitivoto run over
Presenteruns over
Passadoran over
Particípiorun over
Gerúndiorunning over

EspanholEspanhol

atropelló(verbo)

Flexões

atropellóatropellaratropellaatropellando
Exemplos de uso
"El coche atropelló al peatón."→ "O carro atropelou o pedestre."(Usado para colisão com veículo.)
"El conductor distraído atropelló al peatón que cruzaba fuera del paso de cebra."→ "O motorista distraído atropelou o pedestre que atravessava fora da faixa."(Tradução da frase em espanhol para o português brasileiro.)Tradução Literal
"Se atropelló todas las reglas de etiqueta en la reunión."→ "Ele atropelou todas as regras de etiqueta na reunião."(Tradução da frase em espanhol para o português brasileiro, com sentido figurado.)Tradução Figurada

Palavras facilmente confundidas

arrollóembistiógolpeó

Notas: Equivalente direto em espanhol, usado para colisão e desrespeito.

Sinônimos e antônimos

Sinônimos

arrolló·embistió

arrolló: Sinônimo em espanhol, similar a 'atropelló'.embistió: Sinônimo em espanhol, implica uma colisão forte.

Antônimos

esquivó·evitó

Regência e colocações

atropellar a alguien/algo

El camión atropelló el coche.

A regência em espanhol geralmente usa a preposição 'a' antes de um objeto direto que se refere a pessoa ou animal.

atropellar por

Atropelló la ley por interés propio.

Indica a razão ou o motivo pelo qual a ação figurada ocorreu.

Contexto cultural e nuances

A palavra 'atropelló' em espanhol, assim como 'atropelou' em português, abrange tanto o sentido literal de passar por cima com um veículo, quanto o figurado de agir de forma desrespeitosa ou agressiva. A forma 'atropelló' é a conjugação na terceira pessoa do singular do pretérito perfeito simples do indicativo.

Conjugação verbal

Presenteatropello, atropellas, atropella, atropellamos, atropelláis, atropellan
Pretéritoatropellé, atropellaste, atropelló, atropellamos, atropellasteis, atropellaron
Particípioatropellado
atropelou

EN: ran over · ES: atropelló

PalavrasConectando idiomas e culturas