aturdimiento
Inglês
Palavras facilmente confundidas
dazedazeddazingdazedlydazementNotas: O termo 'daze' captura bem a sensação de confusão e torpor.
Sinônimos e antônimos
Sinônimos
stupefaction·bewilderment·stupor
stupefaction: Estado de choque ou admiração que paralisa.bewilderment: Confusão e perplexidade.stupor: Estado de torpor ou insensibilidade.
Antônimos
clarity·alertness·awareness
Regência e colocações
in a daze
He wandered around in a daze.
Indica a ação de causar o estado de aturdimento.
leave someone in a daze
The news left her in a daze.
Descreve o estado de estar aturdido.
to daze
The sudden flash of light dazed him.
Ação de atordoar alguém.
Contexto cultural e nuances
Em inglês, 'daze' pode ser tanto um substantivo quanto um verbo. Como substantivo, refere-se a um estado de confusão atordoada, geralmente causado por um choque, golpe ou experiência avassaladora. Como verbo, significa 'atordoar' ou 'confundir'. A forma adjetiva 'dazed' é muito comum para descrever alguém que está nesse estado. O português 'aturdimento' (substantivo) e 'aturdir' (verbo) cobrem significados semelhantes, focando na perda temporária da clareza mental.
Conjugação verbal
Espanhol
Palavras facilmente confundidas
aturdimientodesconciertoestuporconfusiónmareoNotas: É a palavra nativa em espanhol.
Sinônimos e antônimos
Sinônimos
stupefaction·bewilderment·stupor
stupefaction: Sensação de estar confuso ou desorientado.bewilderment: Perda da noção de tempo, espaço ou identidade.stupor: Estado de choque ou admiração que paralisa.
Antônimos
clarity·alertness·awareness
Regência e colocações
provocar aturdimiento
The loud noise provoked aturdimiento in the attendees.
Indica a causa do estado.
quedar en aturdimiento
He was left in aturdimiento after the accident.
Descreve o estado resultante.
estado de aturdimiento
She was in a state of aturdimiento, unable to react.
Descreve a condição.
Contexto cultural e nuances
Em espanhol, 'aturdimiento' é um substantivo masculino que descreve um estado de confusão mental, desorientação ou embotamento. É frequentemente causado por um golpe, susto, notícia impactante ou fadiga extrema. Corresponde diretamente ao português 'aturdimento' e ao inglês 'daze' em seu significado principal de perda temporária da clareza mental. A palavra implica uma sensação de estar 'grogui' ou 'fora de si' por um período.
EN: daze · ES: aturdimiento