Palavras
Traduzir de:

augural

InglêsInglês

augural(adjective)
Exemplos de uso
"The flight of the birds was interpreted as an augural sign."→ "O voo dos pássaros foi interpretado como um sinal augural."
"The silence in the room was augural, foreshadowing the news to come."→ "O silêncio na sala era augural, prenunciando a notícia que estava por vir."(Nota de registo em português: Uso figurado para indicar presságio.)Uso de 'augural' em contexto
"The meeting had an augural tone, with discussions about the company's future."→ "A reunião teve um tom augural, com discussões sobre o futuro da empresa."(Nota de registo em português: Referindo-se a algo que indica o futuro.)Tom augural em reuniões

Palavras facilmente confundidas

auguryominousprophetic

Notas: Direct cognate from Latin.

Sinônimos e antônimos

Sinônimos

foreboding·prophetic·ominous

foreboding: Sugere que algo ruim vai acontecer.prophetic: Prevê com precisão o que acontecerá no futuro.ominous: Dá a impressão de que algo ruim ou desagradável vai acontecer.

Antônimos

unremarkable·certain

Regência e colocações

augural tone

The speech had an augural tone.

Usado para descrever o caráter de algo que sugere o futuro.

augural sign

The unusual weather was seen as an augural sign.

Refere-se a um sinal que prenuncia eventos futuros.

Contexto cultural e nuances

O termo 'augural' deriva do latim 'auguralis', relacionado aos 'augures', sacerdotes da Roma Antiga que interpretavam a vontade divina através da observação de sinais naturais, como o voo de pássaros. Portanto, a palavra carrega uma conotação de presságio, profecia ou indicação de eventos futuros, muitas vezes com um tom solene ou formal.

EspanholEspanhol

augural(adjetivo)
Exemplos de uso
"El vuelo de las aves fue interpretado como una señal augural."→ "O voo dos pássaros foi interpretado como um sinal augural."(Relativo a augurio o presagio.)
"El silencio en la sala era augural, presagiando las noticias que vendrían."→ "O silêncio na sala era augural, prenunciando a notícia que estava por vir."(Uso figurado para indicar presságio.)Uso de 'augural' em contexto
"La reunión tuvo un tono augural, con discusiones sobre el futuro de la empresa."→ "A reunião teve um tom augural, com discussões sobre o futuro da empresa."(Referindo-se a algo que indica o futuro.)Tom augural em reuniões

Palavras facilmente confundidas

auguriopremonitorioprofético

Notas: Cognado directo del latín.

Sinônimos e antônimos

Sinônimos

augurio·premonitorio·profético

augurio: Indício ou sinal de algo futuro.premonitorio: Que serve de aviso ou presentimento.profético: Que anuncia ou prediz o porvir.

Antônimos

desprovisto de augurio·irrelevante

Regência e colocações

tono augural

El discurso tuvo un tono augural.

Usado para descrever o caráter de algo que sugere o futuro.

signo augural

El clima inusual fue visto como un signo augural.

Refere-se a um sinal que prenuncia eventos futuros.

Contexto cultural e nuances

O termo 'augural' deriva do latim 'auguralis', relacionado aos 'augures', sacerdotes da Roma Antiga que interpretavam a vontade divina através da observação de sinais naturais, como o voo de pássaros. Portanto, a palavra carrega uma conotação de presságio, profecia ou indicação de eventos futuros, muitas vezes com um tom solene ou formal.

augural

EN: augural · ES: augural

PalavrasConectando idiomas e culturas