Palavras
Traduzir de:

ausencia-de-equipamento

InglêsInglês

lack of equipment(noun phrase)
Exemplos de uso
"The lack of equipment delayed the construction project."→ "A falta de equipamento atrasou o projeto de construção."
"The lack of equipment hampered the rescue efforts."→ "The lack of adequate equipment compromised the safety of the operation."(Nota sobre o uso da expressão em português do Brasil, referindo-se à ausência de ferramentas ou dispositivos necessários.)Segurança Operacional
"The hospital reported a significant lack of equipment for critical care."→ "The project was delayed due to the absence of measuring equipment."(Exemplo de aplicação em contextos de planejamento e execução de projetos em português do Brasil.)Gerenciamento de Projetos

Palavras facilmente confundidas

shortage of toolsequipment deficiencyabsence of apparatus

Notas: A forma 'absence of equipment' também é possível, mas 'lack of equipment' é mais idiomática.

Sinônimos e antônimos

Sinônimos

shortage of equipment·deficiency in equipment

shortage of equipment: Sinônimo direto em português do Brasil.deficiency in equipment: Indica uma escassez mais ampla, que pode incluir equipamentos.

Antônimos

availability of equipment·well-equipped

Regência e colocações

lack of [noun]

The lack of proper tools led to delays.

Estrutura comum em inglês, traduzida para o português.

lack of equipment for [purpose]

Lack of equipment for scientific research.

Especifica a finalidade em português do Brasil.

Contexto cultural e nuances

A expressão 'lack of equipment' em inglês corresponde diretamente a 'falta de equipamento' ou 'ausência de equipamento' em português do Brasil. É um termo técnico e geral, aplicável em diversas situações onde a ausência de ferramentas, máquinas ou dispositivos impede a realização de uma tarefa.

EspanholEspanhol

falta de equipo(locución sustantiva)
Exemplos de uso
"La falta de equipo impidió la operación."→ "A falta de equipamento impediu a operação."(Expressão padrão para indicar a ausência de material necessário.)
"La falta de equipo adecuado puso en riesgo la operación."→ "A falta de equipamento adequado colocou a operação em risco."(Nota sobre o uso da expressão em espanhol, referindo-se à ausência de ferramentas ou dispositivos necessários.)Riesgos Operacionales
"El hospital sufre de una notable falta de equipo médico."→ "O hospital sofre de uma notável falta de equipamento médico."(Exemplo de aplicação em contextos de saúde em espanhol.)Escasez Sanitaria

Palavras facilmente confundidas

ausencia de materialcarencia de herramientasescasez de instrumental

Notas: 'Ausencia de equipo' é uma tradução literal, mas 'falta de equipo' é mais comum.

Sinônimos e antônimos

Sinônimos

ausencia de equipo·escasez de material

ausencia de equipo: Sinônimo direto em espanhol.escasez de material: Indica uma carência mais geral, que pode incluir equipamentos.

Antônimos

disponibilidad de equipo·equipado

Regência e colocações

falta de [algo]

La falta de equipo de protección es un riesgo.

Estrutura comum em espanhol, traduzida para o português.

falta de equipo para [propósito]

Falta de equipo para realizar la investigación.

Especifica a finalidade em português do Brasil.

Contexto cultural e nuances

A expressão 'falta de equipo' em espanhol corresponde diretamente a 'falta de equipamento' ou 'ausência de equipamento' em português do Brasil. É um termo técnico e geral, aplicável em diversas situações onde a ausência de ferramentas, máquinas ou dispositivos impede a realização de uma tarefa.

ausencia-de-equipamento

EN: lack of equipment · ES: falta de equipo

PalavrasConectando idiomas e culturas