ausente
Inglês
Flexões
absentPalavras facilmente confundidas
assentabsintheNotas: A palavra 'absent' cobre ambos os sentidos principais.
Sinônimos e antônimos
Sinônimos
missing·away·inattentive·distracted
missing: Usado para indicar que algo ou alguém não está onde deveria estar.away: Termo geral para indicar não presença.inattentive: Refere-se especificamente à falta de atenção.distracted: Implies that one's attention is drawn elsewhere.
Antônimos
present·attentive
Regência e colocações
absent from
He was absent from work yesterday due to illness.
Usado para especificar o local ou evento do qual se está ausente.
absent-minded
She has an absent-minded way of talking, often losing her train of thought.
Adjetivo composto comum para descrever alguém propenso à distração.
Contexto cultural e nuances
A palavra inglesa 'absent' refere-se primariamente à não presença física. Para ausência mental ou distração, usa-se frequentemente o adjetivo composto 'absent-minded' ou termos como 'distracted' ou 'inattentive'. Embora 'absent' possa implicar falta de atenção, é menos comum que em português e o contexto é fundamental.
Espanhol
Flexões
ausentePalavras facilmente confundidas
ausenteauspicioausenciaNotas: O termo 'ausente' é diretamente traduzível e abrange os sentidos.
Sinônimos e antônimos
Sinônimos
faltante·despistado·ensimismado·distraído
faltante: Sinônimo direto para 'que não está presente'.despistado: Usado quando a ausência é mental ou de atenção.ensimismado: Similar a despistado, focado na falta de atenção.distraído: Implies that one's attention is drawn elsewhere.
Antônimos
presente·atento
Regência e colocações
ausente de
El informe estaba ausente de datos relevantes.
Indica a falta de algo em relação a um conjunto.
ausente de la mente
Su mirada estaba ausente de la mente, perdida en sus pensamientos.
Usado para indicar a falta de atenção ou presença mental em um contexto específico.
Contexto cultural e nuances
A palavra 'ausente' em espanhol é usada de forma semelhante ao português, tanto para indicar falta física quanto distração mental. O contexto é fundamental para a interpretação correta. Não há grandes nuances culturais específicas que a diferenciem significativamente do uso em português.
EN: absent · ES: ausente