autorizado-a-sair
Inglês
Palavras facilmente confundidas
allowed to gopermitted to departgiven leaveNotas: A forma hifenizada não é comum em inglês.
Sinônimos e antônimos
Sinônimos
allowed to leave·permitted to leave
allowed to leave: Indica que a restrição foi removida, permitindo a saída.permitted to leave: Enfatiza a concessão de permissão para deixar o local.
Antônimos
forbidden to leave·detained
Regência e colocações
authorized to + verb
He was authorized to leave the premises.
Regência comum com verbos no infinitivo.
authorized to + noun phrase
The patient was authorized to leave the hospital.
Regência com substantivos que indicam o local ou a ação de sair.
Contexto cultural e nuances
A tradução de 'authorized to leave' para o português brasileiro resulta em 'autorizado a sair'. Essa expressão é usada para indicar que uma pessoa recebeu permissão formal para deixar um local ou situação, implicando que antes havia alguma restrição ou necessidade de aprovação.
Espanhol
Palavras facilmente confundidas
permitido salircon permiso para salirdado de altaNotas: A forma hifenizada não é utilizada em espanhol.
Sinônimos e antônimos
Sinônimos
permitido salir·concedido permiso para salir
permitido salir: Indica que se ha concedido permiso para marcharse.concedido permiso para salir: Enfatiza la acción de otorgar el permiso.
Antônimos
prohibido salir·retenido
Regência e colocações
autorizado a + infinitivo
El soldado fue autorizado a salir del cuartel.
Construcción habitual con verbos en infinitivo.
autorizado a + sustantivo
Se le autorizó la salida del país.
Usado cuando se especifica el destino o la acción de salir.
Contexto cultural e nuances
A tradução de 'autorizado a sair' para o espanhol é 'autorizado a salir'. Essa expressão é usada para indicar que uma pessoa recebeu permissão oficial para deixar um local ou situação, implicando que antes havia alguma restrição ou necessidade de aprovação.
EN: authorized to leave · ES: autorizado a salir