autorizariam-a-partida
Inglês
Palavras facilmente confundidas
they would allow the departurethey would permit the departurethey would sanction the departureNotas: Esta é uma tradução da sequência de palavras, não de um vocábulo único.
Sinônimos e antônimos
Sinônimos
permit·allow·sanction
permit: Sinônimo geral para dar permissão.allow: Semelhante a 'permit', frequentemente usado para ações.sanction: Implica aprovação ou endosso oficial.
Antônimos
prohibit·forbid·prevent
Regência e colocações
authorize someone to do something
The supervisor authorized the team to proceed with the next phase.
O verbo 'authorize' é frequentemente seguido por 'to' + infinitivo.
authorize the departure of [noun]
The port authority authorized the departure of the cargo ship.
Especifica o que está sendo permitido partir ou iniciar.
authorize [noun]
The government authorized the construction.
Pode ter um substantivo como objeto direto.
Contexto cultural e nuances
A frase em inglês 'they would authorize the departure' usa o modo condicional ('would authorize') para expressar uma permissão hipotética ou potencial para algo começar ou partir. 'Departure' aqui pode se referir ao ato de partir, ao início de uma jornada, de um projeto ou de um evento. A estrutura é direta, com o sujeito ('they'), o verbo modal ('would'), o verbo principal ('authorize') e o objeto ('the departure'). Diferentemente da construção em português, não há um equivalente direto de anexar o pronome oblíquo ao verbo nesta forma condicional, nem há uma necessidade gramatical específica de fundir o verbo e o substantivo 'departure' em uma forma composta.
Conjugação verbal
Espanhol
Palavras facilmente confundidas
ellos permitirían la partidaellos aprobarían la partidaellos concederían la partidaNotas: Esta é uma tradução da sequência de palavras, não de um vocábulo único.
Sinônimos e antônimos
Sinônimos
permitirían·aprobarían·concederían
permitirían: Sinônimo geral para conceder permissão.aprobarían: Dar o aval formalmente.concederían: Conceder permissão ou licença.
Antônimos
prohibirían·impedirían·vetarían
Regência e colocações
autorizar algo/a alguien a algo
El jefe autorizó al empleado a tomarse un descanso.
O verbo 'autorizar' pode ser seguido pela preposição 'a' quando se refere à ação permitida.
autorizar la partida de algo/alguien
La aduana autorizó la partida de la mercancía.
Especifica o que está sendo permitido sair ou iniciar.
autorizar algo
El comité autorizó el gasto.
Pode ter um substantivo como objeto direto.
Contexto cultural e nuances
A frase em espanhol 'ellos autorizarían la partida' usa o futuro do pretérito ('autorizarían') para expressar uma ação que seria possível ou permitida sob certas condições. O substantivo 'partida' refere-se ao ato de ir embora, o início de uma viagem, um jogo, uma atividade ou um evento. A estrutura é direta: sujeito ('ellos'), verbo no futuro do pretérito ('autorizarían') e objeto direto ('la partida'). Ao contrário da construção em português, não há uma tendência a fundir o verbo com o pronome ou o substantivo dessa maneira no espanhol padrão.
Conjugação verbal
EN: they would authorize the departure · ES: ellos autorizarían la partida