avalancha
Inglês
Flexões
avalanchesPalavras facilmente confundidas
landslidemudslidesnowslideNotas: O termo 'avalanche' é diretamente cognato e amplamente utilizado.
Sinônimos e antônimos
Sinônimos
deluge·flood·cascade
deluge: Em português, pode ser 'dilúvio' ou 'chuva' (metafórico).flood: Em português, 'inundação' ou 'grande quantidade'.cascade: Em português, 'cascata' ou 'sucessão'.
Antônimos
drought·trickle
Regência e colocações
an avalanche of [noun]
We received an avalanche of applications for the job.
'uma avalancha de candidaturas para o emprego'.
trigger an avalanche
The slightest disturbance can trigger an avalanche.
'o menor distúrbio pode desencadear uma avalancha'.
Contexto cultural e nuances
O termo inglês 'avalanche' é frequentemente traduzido para o português como 'avalancha', especialmente quando se refere a uma grande quantidade ou fluxo avassalador de algo. Em contextos mais técnicos ou específicos, 'desmoronamento' ou 'deslizamento' podem ser usados para o fenômeno natural.
Espanhol
Flexões
avalanchasPalavras facilmente confundidas
aluddesprendimientoderrumbamientoNotas: O termo é o mesmo em espanhol e amplamente utilizado.
Sinônimos e antônimos
Sinônimos
alud·desprendimiento·aguacero
alud: Em espanhol, termo mais técnico para o fenômeno natural.desprendimiento: Em espanhol, refere-se à ação de desprender-se.aguacero: Em espanhol, usado metaforicamente para uma grande quantidade repentina.
Antônimos
calma·escasez
Regência e colocações
avalancha de [sustantivo]
Recibimos una avalancha de correos electrónicos.
'recebemos uma avalancha de e-mails'.
sufrir una avalancha
La ciudad sufrió una avalancha de turistas.
'a cidade sofreu uma avalancha de turistas'.
Contexto cultural e nuances
A palavra espanhola 'avalancha' é muito semelhante à portuguesa e inglesa, sendo usada tanto para o fenômeno natural quanto metaforicamente para descrever uma grande quantidade ou um movimento avassalador. O termo é amplamente compreendido em ambos os idiomas.
EN: avalanche · ES: avalancha