avalizado
Inglês
Flexões
endorsedendorsingPalavras facilmente confundidas
advisedsupportedapprovedsponsoredNotas: Principalmente para a acepção de ter recebido aval ou garantia.
Flexões
guarantorsPalavras facilmente confundidas
advisedsupportedapprovedsponsoredNotas: Usado para a acepção de quem deu o aval.
Sinônimos e antônimos
Sinônimos
guaranteed·supported·approved
guaranteed: Explicação em português do Brasil sobre o sentido de segurança.supported: Explicação em português do Brasil sobre suporte.approved: Explanation in English of formal acceptance.
Antônimos
rejected·disapproved
Regência e colocações
endorsed by
The check was endorsed by the manager.
Indica quem forneceu o endosso.
backed by
The initiative was backed by the community.
Indica a fonte do apoio.
Contexto cultural e nuances
O termo 'endorsed' em inglês, quando traduzido para o português do Brasil, pode corresponder a 'avalizado', 'garantido', 'apoiado' ou 'endossado', dependendo do contexto. Em finanças, 'endorsed' é frequentemente usado para cheques ou títulos. Para apoio geral a uma ideia ou projeto, 'backed' ou 'supported' são mais comuns. 'Approved' indica uma aprovação formal. A escolha da tradução em português depende da nuance específica.
Conjugação verbal
Espanhol
Flexões
avaladaavaladosavaladasPalavras facilmente confundidas
respaldadogarantizadoaprobadoavalNotas: Tradução direta para a acepção de ter recebido aval.
Flexões
fiadorafiadoresPalavras facilmente confundidas
respaldadogarantizadoaprobadoavalNotas: Usado para a acepção de quem deu o aval.
Sinônimos e antônimos
Sinônimos
respaldado·garantizado·aprobado
respaldado: Explicação em português do Brasil sobre segurança.garantizado: Explicação em português do Brasil sobre suporte.aprobado: Explanation in English of formal acceptance.
Antônimos
rechazado·desaprobado
Regência e colocações
avalado por
El pagaré fue avalado por el fiador.
Indica quem forneceu o aval.
avalado como
El plan fue avalado como la mejor opción.
Indica o status reconhecido.
Contexto cultural e nuances
O termo espanhol 'avalado', quando traduzido para o português do Brasil, pode corresponder a 'avalizado', 'garantido' ou 'apoiado'. Em contextos financeiros, 'avalado' é o equivalente mais direto de 'endorsed' ou 'guaranteed'. Para apoio geral a uma ideia ou projeto, 'respaldado' ou 'apoiado' são mais comuns. A escolha da tradução em português depende da nuance específica.
Conjugação verbal
EN: endorsed · ES: avalado