Palavras
Traduzir de:

avarento

InglêsInglês

miserly(adjective)

Flexões

miserliermiserliest
Exemplos de uso
"He is so miserly that he never pays for dinner."→ "Ele é tão avarento que nunca paga a conta do restaurante."
"He is so miserly that he never tips the waiter."→ "Ele é tão avarento que nunca dá gorjeta ao garçom."(Descrição de comportamento financeiro restritivo.)Exemplo de uso de 'avarento'
"The reputation of being stingy preceded him, and no one expected generosity from him."→ "A fama de avarento o precedia, e ninguém esperava generosidade dele."(Caracterização de uma pessoa com base em sua reputação.)Uso de 'avarento' em contexto social

Palavras facilmente confundidas

stingygreedytight-fistedparsimonious

Notas: 'Miserly' é o termo mais direto para avarento. 'Stingy' é similar, mas pode implicar menos intensidade. 'Greedy' foca mais na ganância por mais, não necessariamente na relutância em gastar.

Sinônimos e antônimos

Sinônimos

stingy·greedy·tight-fisted

stingy: Pessoa que tem aversão a gastar dinheiro; que acumula bens com avidez.greedy: Termo informal e pejorativo para avarento.tight-fisted: Unwilling to spend money; parsimonious.

Antônimos

generous·extravagant

Regência e colocações

to be miserly

He is miserly with his money.

Indica a posse da característica.

to be stingy with

She is stingy with her time, not wasting it on trivial conversations.

Especifica a área ou objeto da avareza.

Contexto cultural e nuances

A palavra 'miserly' em inglês descreve alguém que é excessivamente apegado ao dinheiro e relutante em gastá-lo. É um traço de caráter frequentemente visto de forma negativa, associado à mesquinhez e à falta de generosidade. Em contraste com o português 'avarento', que carrega uma forte conotação pejorativa, o termo inglês pode, em alguns contextos, ser usado de forma mais descritiva, embora ainda geralmente com uma implicação negativa.

EspanholEspanhol

avaro(adjetivo)

Flexões

avaraavarosavaras
Exemplos de uso
"Es tan avaro que nunca paga la cuenta del restaurante."→ "Ele é tão avaro que nunca paga a conta do restaurante."(Termo mais comum e direto para avarento.)
"Él es tan avaro que nunca deja propina al camarero."→ "Ele é tão avarento que nunca dá gorjeta ao garçom."(Descrição de comportamento financeiro restritivo.)Exemplo de uso de 'avarento'
"La fama de tacaño le precedía, y nadie esperaba generosidad de él."→ "A fama de avarento o precedia, e ninguém esperava generosidade dele."(Caracterização de uma pessoa com base em sua reputação.)Uso de 'avarento' em contexto social

Palavras facilmente confundidas

tacañomezquinoavariciosocodicioso

Notas: 'Avaro' é o equivalente mais próximo. 'Tacaño' também é usado, e 'codicioso' foca mais na ganância.

Sinônimos e antônimos

Sinônimos

tacaño·mezquino·avaricioso

tacaño: Pessoa que tem aversão a gastar dinheiro; que acumula bens com avidez.mezquino: Termo informal e pejorativo para avarento.avaricioso: Que tiene o muestra avaricia.

Antônimos

generoso·pródigo

Regência e colocações

ser avaro

Él es avaro con su dinero.

Indica a posse da característica.

ser tacaño con

Ella es tacaña con su tiempo, no lo desperdicia en conversaciones triviales.

Especifica a área ou objeto da avareza.

Contexto cultural e nuances

A palavra 'avaro' em espanhol descreve alguém que tem um apego excessivo a dinheiro e bens, relutando em gastá-los. É um traço de caráter frequentemente visto de forma negativa, associado à mesquinhez e à falta de generosidade. Em contraste com o português 'avarento', o termo espanhol 'avaro' carrega uma conotação predominantemente pejorativa, implicando uma recusa em compartilhar ou desfrutar dos recursos.

avarento

EN: miserly · ES: avaro

PalavrasConectando idiomas e culturas