avariacao

InglêsInglês

damage(noun)
Exemplos de uso
"The ship's damage was extensive."→ "A avariação do navio foi extensa."
"The hurricane caused widespread damage along the coast."→ "A tempestade causou avariação considerável nas cidades costeiras."(Nota sobre o uso de 'damage' como substantivo indicando dano físico.)Damage - Merriam-Webster
"He had to pay $500 in damages for the broken window."→ "Ele foi processado por avariações na propriedade."(Uso de 'damages' no plural, referindo-se a compensação financeira por perdas ou danos.)Compensação por Danos
"The chemicals can damage your skin."→ "O incêndio avariou extensivamente o edifício."(Nota sobre o uso de 'damage' como verbo, indicando o ato de causar dano.)Damage - Cambridge Dictionary

Palavras facilmente confundidas

harminjurydestructionfaultbreakdown

Notas: Principal tradução para danos físicos ou materiais.

Sinônimos e antônimos

Sinônimos

harm·injury·destruction

harm: Termo mais específico para falha em máquinas ou veículos.injury: Termo geral para qualquer tipo de estrago ou prejuízo.destruction: Refere-se às perdas financeiras ou materiais.

Antônimos

repair·restoration·perfection

Regência e colocações

damage to

The earthquake caused significant damage to the city's infrastructure.

Indica o que sofreu o dano.

sustain damage

The ship sustained heavy damage in the storm.

Indica que algo foi afetado pelo dano.

cause damage

His reckless driving caused damage to three other vehicles.

Indica o que ou quem causa o dano.

Contexto cultural e nuances

Em inglês, 'damage' (substantivo) e 'to damage' (verbo) são termos amplamente utilizados para descrever qualquer tipo de dano físico, destruição ou prejuízo a objetos, sistemas ou até mesmo a conceitos abstratos como reputação. O plural 'damages' é frequentemente usado em contextos legais para se referir à compensação financeira por perdas sofridas.

Conjugação verbal

Infinitivoto damage
Presentedamage, damages
Passadodamaged
Particípiodamaged
Gerúndiodamaging

EspanholEspanhol

avería(sustantivo femenino)
Exemplos de uso
"La avería del barco causó grandes pérdidas."→ "A avariação do barco causou grandes perdas."(Termo comum para danos em veículos ou máquinas.)
"La avería del ascensor mantuvo a los vecinos preocupados."→ "A avariação do carro nos obrigou a parar na estrada."(Nota sobre o uso de 'avería' para descrever um problema mecânico em um veículo.)Avería - Diccionario de la lengua española
"We had to call a technician to fix the avería in the washing machine."→ "Detectou-se uma avariação no sistema de refrigeração."(Uso de 'avería' para indicar uma falha em um sistema técnico.)Avería en Sistema de Refrigeración
"The avería caused a delay in our travel plans."→ "O custo da avariação superou as nossas expectativas."(Refere-se ao prejuízo ou custo associado a um defeito ou falha.)Costo de Avería

Palavras facilmente confundidas

dañofallodesperfectoroturaaveriguación

Notas: Tradução mais direta e comum.

Sinônimos e antônimos

Sinônimos

breakdown·malfunction·defect

breakdown: Termo mais específico para falha em máquinas ou veículos.malfunction: Termo geral para qualquer tipo de estrago ou prejuízo.defect: Indica uma interrupção ou mau funcionamento.

Antônimos

repair·operation·perfection

Regência e colocações

mechanical avería

The truck experienced a mechanical avería on the highway.

Indica o que sofreu a avería.

electrical avería

An electrical avería caused the power outage.

Indica que algo foi afetado pela avería.

suffer an avería

The train suffered an avería, leading to significant delays.

Indica o que provoca a avería.

Contexto cultural e nuances

Em espanhol, 'avería' é um termo técnico e comum para descrever um defeito, mau funcionamento ou dano em máquinas, veículos, aparelhos ou sistemas. Implica que algo deixou de operar corretamente devido a um problema. É frequentemente associado a custos de reparo e interrupções de serviço.

avariacao

EN: damage · ES: avería

PalavrasConectando idiomas e culturas