avariando-se
Inglês
Flexões
getting damagedbreaking downPalavras facilmente confundidas
breaking downdeterioratingmalfunctioningNotas: A tradução direta 'avariando-se' como uma única palavra não existe em inglês. Usa-se a forma verbal com gerúndio e pronome reflexivo implícito ou explícito.
Sinônimos e antônimos
Sinônimos
getting damaged·breaking down·deteriorating
getting damaged: Termo geral para sofrer dano ou prejuízo.breaking down: Refere-se especificamente a falha mecânica ou funcional.deteriorating: Implies a gradual worsening in quality or condition.
Antônimos
repairing itself·restoring itself·improving itself
Regência e colocações
damaging itself from X
The old engine was damaging itself from excessive heat.
Indica a causa do dano.
damaging itself over time
The paint was damaging itself due to prolonged sun exposure.
Sugere um processo gradual de deterioração.
Contexto cultural e nuances
A expressão 'damaging itself' em inglês reflete a ideia de que o sujeito está sofrendo um processo de dano ou deterioração. É frequentemente usada para descrever falhas em máquinas, sistemas ou estruturas, onde o dano parece ocorrer internamente ou como resultado de desgaste, em vez de uma ação externa direta no momento. A tradução para o português 'avariando-se' capta bem essa nuance reflexiva.
Conjugação verbal
Espanhol
Flexões
dañándoseestropeándosePalavras facilmente confundidas
dañándoseestropeándosedeteriorándoseNotas: Corresponde à forma verbal do gerúndio do verbo 'averiarse' (sofrer avaria).
Sinônimos e antônimos
Sinônimos
dañándose·estropeándose·deteriorándose
dañándose: Término geral para sofrer dano ou prejuízo.estropeándose: Implica deterioração, perda de qualidade ou utilidade.deteriorándose: Enfatiza el proceso de empeoramiento gradual.
Antônimos
reparándose·restaurándose·mejorándose
Regência e colocações
averiarse de algo
El coche se averió de problemas eléctricos.
Indica a causa ou o tipo de problema que leva à avaria.
averiarse con el tiempo
La pintura del coche se fue averiando con el sol y la lluvia.
Sugere que a avaria é um processo natural ou consequência da exposição a fatores externos.
Contexto cultural e nuances
O termo 'averiándose' em espanhol, quando traduzido para o português, corresponde a 'avariando-se'. Ambos os verbos pronominais descrevem o processo pelo qual um objeto ou sistema sofre danos ou falhas, muitas vezes de forma progressiva e sem intervenção externa direta no momento. É um termo comum para descrever o mau funcionamento de máquinas e equipamentos.
Conjugação verbal
EN: damaging itself · ES: averiándose