Palavras
Traduzir de:

avariava-se

InglêsInglês

was breaking down(verb)

Flexões

breaking downbroke down
Exemplos de uso
"The ship was breaking down slowly with the storm."→ "O navio avariava-se lentamente com a tempestade."
"The car was always breaking down on long trips."→ "O carro avariava-se sempre nas viagens longas."(Descrição de um problema recorrente com um veículo.)Problemas com Veículos
"The washing machine was breaking down frequently, requiring constant repairs."→ "A máquina de lavar avariava-se frequentemente, exigindo consertos constantes."(Relato de falhas em um eletrodoméstico.)Falhas em Eletrodomésticos

Palavras facilmente confundidas

was failingwas malfunctioningwas getting damaged

Notas: A forma pronominal 'se' em português indica que o sujeito sofre a ação, sendo 'breaking down' uma tradução adequada para o contexto de avaria.

Sinônimos e antônimos

Sinônimos

was malfunctioning·was failing·was getting damaged

was malfunctioning: Indica que algo não estava funcionando corretamente.was failing: Sugere uma perda de desempenho ou capacidade.was getting damaged: Suggests physical harm or deterioration.

Antônimos

was working·was being repaired

Regência e colocações

was breaking down + adverb

The old computer was breaking down intermittently.

Indica a frequência da avaria.

was breaking down + prepositional phrase

The equipment was breaking down in the middle of the operation.

Especifica o local onde a avaria ocorria.

Contexto cultural e nuances

A expressão 'was breaking down' é a tradução direta e mais comum para o português 'avariava-se' no contexto de máquinas e veículos. O uso do 'was + -ing' (passado contínuo) reflete a ideia de uma ação em progresso ou habitual no passado, que é a função do pretérito imperfeito em português. É uma expressão idiomática amplamente utilizada em inglês.

Conjugação verbal

Infinitivoto break down
Presentebreaks down
Passadobroke down
Particípiobroken down
Gerúndiobreaking down

EspanholEspanhol

se averiaba(verbo)

Flexões

averiarseaverió
Exemplos de uso
"El barco se averiaba lentamente con la tormenta."→ "O navio avariava-se lentamente com a tempestade."(Indica um processo contínuo de dano ou falha.)
"El coche se averiaba en los viajes largos."→ "O carro avariava-se nas viagens longas."(Descrição de um problema recorrente com um veículo.)Problemas com Veículos
"La lavadora se averiaba con frecuencia, necesitando reparaciones constantes."→ "A máquina de lavar avariava-se frequentemente, exigindo consertos constantes."(Relato de falhas em um eletrodoméstico.)Falhas em Eletrodomésticos

Palavras facilmente confundidas

se estropeabase dañabadejaba de funcionar

Notas: O verbo pronominal 'averiarse' é o equivalente direto de 'avaria-se' em espanhol.

Sinônimos e antônimos

Sinônimos

se estropeaba·se dañaba·dejaba de funcionar

se estropeaba: Indica que algo deixou de funcionar corretamente.se dañaba: Sugere que sofreu algum tipo de dano.dejaba de funcionar: Enfatiza la interrupción de la operatividad.

Antônimos

funcionaba·se reparaba

Regência e colocações

se averiaba + adverbio

El sistema se averiaba constantemente.

Indica a frequência ou modo da avaria.

se averiaba + complemento circunstancial de lugar

El coche se averiaba en la carretera.

Especifica o local onde a avaria ocorria.

Contexto cultural e nuances

A forma 'se averiaba' em espanhol corresponde ao pretérito imperfeito do indicativo, assim como 'avariava-se' em português. Ambas as formas descrevem uma ação contínua ou habitual no passado, sendo a tradução mais adequada para o contexto de mau funcionamento repetido de máquinas ou veículos.

Conjugação verbal

Presenteyo me averiaba, tú te averiabas, él/ella se averiaba, nosotros nos averiábamos, vosotros os averiabais, ellos/ellas se averiaban
Pretéritoyo me averié, tú te averiaste, él/ella se averió, nosotros nos averiamos, vosotros os averiasteis, ellos/ellas se averiaron
Particípioaveriado
avariava-se

EN: was breaking down · ES: se averiaba

PalavrasConectando idiomas e culturas