aventurar
Inglês
Flexões
venturesventuredventuringPalavras facilmente confundidas
adventureriskundertakingNotas: Pode também significar arriscar um negócio ou empreendimento.
Sinônimos e antônimos
Sinônimos
risk·dare·undertaking
risk: Sinônimo em inglês para 'arriscar', com foco na exposição a perigo ou perda.dare: Sinônimo em inglês para 'atrever-se', enfatizando a coragem.undertaking: Sinônimo em inglês para 'empreendimento' ou 'negócio', usado como substantivo.
Antônimos
avoid·shun
Regência e colocações
venture into
She ventured into the dark forest.
Regência em inglês com a preposição 'into' para indicar entrada em local ou situação de risco.
venture on/upon
He ventured on a dangerous expedition.
Regência em inglês com 'on' ou 'upon' para indicar a realização de uma atividade arriscada.
a risky venture
Starting a new company is always a risky venture.
Colocação comum em inglês, onde 'venture' é um substantivo que descreve um empreendimento arriscado.
Contexto cultural e nuances
O termo 'venture' em inglês, tanto como verbo quanto como substantivo, está fortemente associado a ideias de risco, especialmente em contextos de negócios e exploração. Como verbo, 'to venture' significa ir a algum lugar ou fazer algo que pode ser perigoso ou incerto. Como substantivo, 'a venture' refere-se a um empreendimento, especialmente um que envolve risco. A palavra 'adventure' (aventura) é um cognato próximo, mas 'venture' tende a ter uma conotação mais formal e calculada, menos sobre excitação e mais sobre a possibilidade de ganho ou perda.
Conjugação verbal
Espanhol
Flexões
aventuroaventurasaventuróaventurandoPalavras facilmente confundidas
aventuraatreversearriesgarseNotas: Verbo reflexivo comum para 'aventurar-se'.
Sinônimos e antônimos
Sinônimos
arriesgarse·atreverse·osar
arriesgarse: Sinônimo em espanhol para 'arriscar-se', com foco na exposição a perigo ou perda.atreverse: Sinônimo em espanhol para 'atrever-se', enfatizando a coragem.osar: Sinônimo em espanhol para 'ousar', com ênfase na audácia.
Antônimos
to be cautious·to avoid
Regência e colocações
aventurarse en
Se aventuró en un territorio inexplorado.
Regência em espanhol com a preposição 'en' para indicar o lugar ou âmbito onde se assume o risco.
aventurarse a
Se aventuró a preguntar algo delicado.
Regência em espanhol com a preposição 'a' para indicar a ação ou pergunta que implica risco.
aventurar algo
No quiso aventurar su opinión sobre el tema.
Uso transitivo em espanhol para indicar o que se põe em risco.
Contexto cultural e nuances
O verbo pronominal 'aventurarse' em espanhol descreve a ação de expor-se a um risco, perigo ou situação incerta. Implica uma decisão consciente de buscar o desconhecido ou o desafiador, seja em um sentido físico, emocional ou financeiro. A conotação pode variar de audácia a imprudência, dependendo do contexto. É um termo comum em narrativas de exploração, negócios e até mesmo em situações cotidianas onde se toma uma decisão com um elemento de incerteza.
Conjugação verbal
EN: venture · ES: aventurarse