averba
Inglês
Flexões
registeredregisteringPalavras facilmente confundidas
to enrollto recordto listto fileNotas: Principalmente para o sentido de registrar formalmente.
Sinônimos e antônimos
Sinônimos
to record·to enroll·to list
to record: Registrar oficialmente em livro ou registro público.to enroll: Anotar, registrar em documento.to list: Fazer uma anotação breve.
Antônimos
to deregister·to ignore
Regência e colocações
register something
You must register your vehicle annually.
Ação direta de registrar um objeto ou informação.
register for something
Students must register for classes by Friday.
Indica o propósito ou evento para o qual se está registrando.
register with someone/something
New residents should register with the local council.
Indica a entidade ou pessoa com quem se faz o registro.
Contexto cultural e nuances
O termo 'to register' em inglês abrange uma vasta gama de significados, desde o registro formal em órgãos oficiais (como marcas, patentes, nascimentos) até a simples inscrição em um evento ou sistema. A nuance principal em relação ao 'averbar' português é que 'register' pode ser mais genérico, enquanto 'averbar' carrega um peso maior de formalidade legal e administrativa, implicando uma anotação em um registro já existente ou a criação de um novo registro oficial. No entanto, em muitos contextos, 'register' é a tradução mais adequada.
Conjugação verbal
Espanhol
Flexões
registradoregistrandoPalavras facilmente confundidas
inscribiranotarapuntarconsignarNotas: Principalmente para o sentido de registrar formalmente.
Sinônimos e antônimos
Sinônimos
to averbar·to record·to inscribe
to averbar: Anotar em registro público ou livro.to record: Registrar formalmente em documento.to inscribe: Colocar o nome em uma lista ou registro.
Antônimos
to deregister·to ignore
Regência e colocações
registrar algo
It is necessary to register the property in your name.
Ação direta de registrar um bem ou informação.
registrar en
The contract must be registered with the relevant body.
Indica o local ou órgão onde o registro é feito.
registrar que
They registered that the payment was made on time.
Usado para formalizar uma declaração ou fato.
Contexto cultural e nuances
O verbo 'registrar' em espanhol é amplamente utilizado em contextos legais, administrativos e cotidianos, similar ao 'to register' em inglês. Corresponde frequentemente ao 'averbar' português quando se trata de anotações em registros públicos ou livros oficiais, como o registro de imóveis, de empresas ou de nascimento. No entanto, 'registrar' também pode ter um sentido mais geral de anotar ou documentar algo, como registrar despesas ou uma reclamação. A formalidade e o contexto definem a precisão da tradução.
Conjugação verbal
EN: to register · ES: registrar