Palavras
Traduzir de:

averbable

InglêsInglês

averbable(adjective)
Exemplos de uso
"This contract is averbable."→ "Este contrato é averbável."
"The information provided is averbable and can be officially recorded."→ "The presented information is averbable and can be verified."(Refere-se à qualidade de algo poder ser formalmente registrado ou anotado.)Averbable
"This type of transaction is averbable in the company's ledger."→ "This type of transaction is averbable in accounting systems."(Indica que a transação pode ser oficialmente registrada.)Averbable

Palavras facilmente confundidas

averredaverringregistrable

Notas: Termo técnico, principalmente em contextos legais e administrativos.

Sinônimos e antônimos

Sinônimos

recordable·registerable·notable

recordable: Que pode ser registrado oficialmente.registerable: Que pode ser anotado ou levado em conta.notable: Worthy of being noted or recorded.

Antônimos

unrecordable·unmentionable

Regência e colocações

to be averbable

The contract terms are averbable.

Indica que algo pode ser formalmente registrado.

make averbable

We need to make this data averbable.

Means to ensure that data can be officially recorded.

Contexto cultural e nuances

O termo 'averbable' é um anglicismo direto, derivado do inglês 'averbable', que significa 'passível de ser averbado'. Em português do Brasil, o conceito é mais comumente expresso por termos como 'registrável', 'anotável' ou 'passível de averbação'. O uso de 'averbable' pode ocorrer em contextos técnicos ou jurídicos onde há uma influência direta do inglês, mas não é um termo de uso corrente na língua portuguesa.

EspanholEspanhol

averbable(adjetivo)
Exemplos de uso
"El documento es averbable por las autoridades."→ "O documento é averbável pelas autoridades."(Indica que o documento pode ser registrado ou anotado oficialmente.)
"La información presentada es averbable y puede ser registrada."→ "The presented information is averbable and can be registered."(Indica que algo pode ser registrado oficialmente.)Averbable
"Esta transacción es averbable en los registros contables."→ "This transaction is averbable in the accounting records."(Refere-se à qualidade de poder ser anotado ou inserido em um registro.)Averbable

Palavras facilmente confundidas

avergonzableaveriguableregistrable

Notas: Termo de uso específico, similar ao inglês.

Sinônimos e antônimos

Sinônimos

registrable·anotable

registrable: Que pode ser registrado oficialmente.anotable: Que pode ser anotado ou levado em conta.

Antônimos

no registrable

Regência e colocações

ser averbable

La sentencia es averbable.

Indica que algo pode ser formalmente registrado.

hacer averbable

Debemos hacer esta información averbable.

Means to ensure that data can be officially recorded.

Contexto cultural e nuances

O termo 'averbable' é um anglicismo direto, derivado do inglês 'averbable', que significa 'passível de ser averbado'. Em português do Brasil, o conceito é mais comumente expresso por termos como 'registrável', 'anotável' ou 'passível de averbação'. O uso de 'averbable' pode ocorrer em contextos técnicos ou jurídicos onde há uma influência direta do inglês, mas não é um termo de uso corrente na língua portuguesa.

averbable

EN: averbable · ES: averbable

PalavrasConectando idiomas e culturas

Referências

PT-BRENES
Averbable