Palavras
Traduzir de:

averbado

InglêsInglês

registered(participle)

Flexões

registered
Exemplos de uso
"The property was registered at the registry office."→ "O imóvel foi averbado no cartório."
"The contract was registered in the property registry."→ "O contrato foi averbado no registro de imóveis."(Refere-se ao ato de registrar formalmente um documento ou ato jurídico em um órgão competente.)Registro de Contrato
"The company is registered in Delaware."→ "A empresa está registrada em Delaware."(Indica o local onde uma entidade legal ou comercial tem sua sede oficial ou está legalmente constituída.)Registro de Empresas
"All participants must have their names registered."→ "Todos os participantes devem ter seus nomes registrados."(Significa que os nomes foram anotados em uma lista ou sistema para controle ou participação.)Registro de Participantes

Palavras facilmente confundidas

recordedenrolledlistednoted

Notas: Refere-se à ação de registrar formalmente algo.

Sinônimos e antônimos

Sinônimos

recorded·enrolled·listed

recorded: Sinônimo comum, indica que algo foi formalmente anotado ou documentado.enrolled: Usado principalmente para matrículas em cursos, listas ou organizações.listed: Refere-se a algo que foi incluído em uma lista ou catálogo.

Antônimos

unregistered·unrecorded

Regência e colocações

registered in

The company is registered in the UK.

Indica o país ou jurisdição onde algo está oficialmente registrado.

registered with

He is registered with a local doctor.

Usado para indicar afiliação ou inscrição em um serviço ou profissional.

registered as

The building is registered as a historical monument.

Especifica a categoria ou status em que algo foi registrado.

Contexto cultural e nuances

O termo 'registered' em inglês é bastante abrangente e pode ser usado em diversos contextos, desde o registro legal de documentos e empresas até a simples anotação de nomes em uma lista. No contexto jurídico e administrativo, é o equivalente mais próximo de 'averbado' em português, especialmente quando se refere a atos que precisam de formalização perante órgãos públicos. Por exemplo, 'registered mail' (correio registrado) garante um comprovante de envio e recebimento. A diferença principal para 'averbado' é que 'registered' não carrega a conotação específica de uma anotação marginal ou 'à margem' de um documento principal, como é comum em 'averbar' no direito brasileiro.

Conjugação verbal

Infinitivoto register
Presenteregister, registers
Passadoregistered
Particípioregistered
Gerúndioregistering

EspanholEspanhol

registrado(participio)

Flexões

registradoregistradaregistradosregistradas
Exemplos de uso
"La propiedad fue registrada en el registro."→ "O imóvel foi averbado no cartório."(Indica que algo foi anotado ou inscrito oficialmente.)
"El contrato fue registrado en el registro de la propiedad."→ "O contrato foi registrado no cartório."(Refere-se ao ato de formalizar um documento em um órgão oficial.)Registro de Contrato
"La empresa está registrada en Delaware."→ "A empresa está registrada no Brasil."(Indica o local onde uma entidade legal ou comercial tem sua sede oficial ou está legalmente constituída.)Registro de Empresas
"Todos los participantes deben tener sus nombres registrados."→ "Todos os participantes devem ter seus nomes registrados."(Significa que os nomes foram anotados em uma lista ou sistema para controle ou participação.)Registro de Participantes

Palavras facilmente confundidas

inscritoanotadoconsignadoapuntado

Notas: Corresponde à ação de registrar ou anotar formalmente.

Sinônimos e antônimos

Sinônimos

recorded·enrolled·listed

recorded: Usado em contextos jurídicos específicos para anotações marginais em documentos.enrolled: Indica uma observação ou registro, podendo ser menos formal.listed: Usado quando algo é incluído ou registrado em um documento ou lista.

Antônimos

unregistered·unrecorded

Regência e colocações

registered in

La empresa está registrada en España.

Indica o país ou jurisdição onde algo está oficialmente registrado.

registrado como

El edificio está registrado como patrimonio histórico.

Especifica a categoria ou status em que algo foi registrado.

registrado para

Está registrado para votar nas próximas eleições.

Usado para indicar o propósito ou a finalidade do registro.

Contexto cultural e nuances

O termo 'registrado' em espanhol é o equivalente mais direto e comum para 'registered' em inglês e 'registrado' em português. Ele abrange uma vasta gama de situações onde algo é formalmente anotado, inscrito ou documentado. No contexto jurídico, é similar ao uso em português e inglês, referindo-se a atos que necessitam de formalização em órgãos públicos, como o registro de imóveis, de empresas ou de nascimento. A diferença para o 'averbado' português reside na especificidade deste último, que implica uma anotação adicional ou marginal a um documento já existente, enquanto 'registrado' pode ser o ato principal de inscrição.

Conjugação verbal

Infinitivoto register
Presenteregister, registers
Passadoregistered
Particípioregistered
Gerúndioregistering
averbado

EN: registered · ES: registrado

PalavrasConectando idiomas e culturas