Palavras
Traduzir de:

averiguar-se

InglêsInglês

inform oneself(verb phrase)

Flexões

to inform oneselfinforms oneselfinformed oneselfinforming oneself
Exemplos de uso
"He decided to inform himself about the rumors before making a decision."→ "Ele decidiu averiguar-se sobre os boatos antes de tomar uma decisão."
"The detective needed to inform himself of the facts before making any accusations."(Uso formal, indicando a necessidade de investigação pessoal.)Averiguar-se
"Before deciding, it's good to inform yourself about the available options."(Conselho geral, enfatizando a busca por informação para tomada de decisão.)Averiguar-se
"Please inform yourself of the company's policies before your interview."→ "Por favor, informe-se sobre as políticas da empresa antes da sua entrevista."(Instructional context, common in professional settings.)Inform oneself

Palavras facilmente confundidas

investigateascertainfind out

Notas: A forma pronominal em português é frequentemente traduzida com 'oneself' em inglês para denotar reflexividade.

Sinônimos e antônimos

Sinônimos

ascertain·find out·learn

ascertain: Sinônimo mais comum e direto para buscar conhecimento.find out: Implica obter certeza ou confirmação sobre algo.learn: Focar em obter clareza sobre um assunto.

Antônimos

ignore·be unaware of

Regência e colocações

inform oneself of something

He informed himself of the contract details before signing.

A preposição 'of' é usada para introduzir o objeto da informação.

inform oneself about something

The police informed themselves about the possible suspects.

A preposição 'about' também é comum e indica o tema.

inform oneself on something

She informed herself on the latest market trends.

The preposition 'on' can be used, particularly when referring to a specific topic or subject.

Contexto cultural e nuances

A expressão 'inform oneself' em inglês corresponde bem ao sentido de 'averiguar-se' em português, especialmente quando se refere ao ato de buscar ativamente informações para o próprio conhecimento. O uso reflexivo ('oneself') é a tradução direta do '-se' em português, indicando que a ação é direcionada ao sujeito. Em contextos mais formais ou investigativos, 'ascertain' pode ser um sinônimo mais forte, mas 'inform oneself' é mais geral e amplamente aplicável.

Conjugação verbal

Infinitivoto inform oneself
PresenteI inform myself, you inform yourself, he/she/it informs himself/herself/itself, we inform ourselves, you inform yourselves, they inform themselves
PassadoI informed myself, you informed yourself, he/she/it informed himself/herself/itself, we informed ourselves, you informed yourselves, they informed themselves
Particípioinformed (oneself)
Gerúndioinforming (oneself)

EspanholEspanhol

informarse(verbo pronominal)

Flexões

informarseme informote informasse informanos informamosos informáis
Exemplos de uso
"Él decidió informarse sobre los rumores antes de tomar una decisión."→ "Ele decidiu averiguar-se sobre os boatos antes de tomar uma decisão."(O pronome reflexivo 'se' é essencial.)
"El detective necesitaba informarse de los hechos antes de hacer cualquier acusación."→ "The detective needed to inform himself of the facts before making any accusations."(Uso formal, indicando a necessidade de investigação pessoal.)Averiguar-se
"Antes de decidir, es bueno informarse sobre las opciones disponibles."→ "Before deciding, it's good to inform yourself about the available options."(Conselho geral, enfatizando a busca por informação para tomada de decisão.)Averiguar-se
"Le recomiendo que se informe bien antes de comprar el producto."→ "Recomendo que você se informe bem antes de comprar o produto."(Recomendación práctica, común en interacciones cotidianas.)Informarse - Diccionario de la lengua española

Palavras facilmente confundidas

averiguarenterarsedocumentarse

Notas: O verbo pronominal 'informarse' é a tradução mais direta e comum.

Sinônimos e antônimos

Sinônimos

averiguar·enterarse·documentarse

averiguar: Sinônimo mais comum e direto para buscar conhecimento.enterarse: Implica obter certeza ou confirmação sobre algo.documentarse: Focar em obter clareza sobre um assunto.

Antônimos

ignorar·desconocer

Regência e colocações

informarse de algo

Se informó de los detalles del contrato antes de firm

A preposição 'de' é comumente usada para introduzir o objeto da averiguação.

inform oneself about something

The police informed themselves about the possible suspects.

A preposição 'sobre' também é aceitável, indicando o tema da investigação.

inform oneself on something

She informed herself on the latest market trends.

The preposition 'on' can be used, particularly when referring to a specific topic or subject.

Contexto cultural e nuances

A tradução de 'informarse' para o português é 'averiguar-se' ou 'informar-se'. O termo 'averiguar-se' carrega uma nuance de investigação mais profunda e pessoal, similar ao uso em espanhol. 'Informar-se' é mais geral. A estrutura reflexiva é mantida em ambos os idiomas, reforçando a ideia de que o sujeito busca o conhecimento para si mesmo.

Conjugação verbal

Infinitivoto inform oneself
PresenteI inform myself, you inform yourself, he/she/it informs himself/herself/itself, we inform ourselves, you inform yourselves, they inform themselves
PassadoI informed myself, you informed yourself, he/she/it informed himself/herself/itself, we informed ourselves, you informed yourselves, they informed themselves
Particípioinformed (oneself)
Gerúndioinforming (oneself)
averiguar-se

EN: inform oneself · ES: informarse

PalavrasConectando idiomas e culturas