averiguastes
Inglês
Flexões
investigatedPalavras facilmente confundidas
you inquiredyou examinedyou looked intoNotas: A forma 'averiguastes' corresponde à segunda pessoa do plural do pretérito perfeito do indicativo. Em inglês, usa-se 'you' para singular e plural, e o verbo 'investigate' no passado simples.
Sinônimos e antônimos
Sinônimos
researched·probed
researched: Tradução direta de 'averiguastes'.probed: Sinônimo que enfatiza a inspeção detalhada.
Antônimos
neglected·dismissed
Regência e colocações
investigate + noun
They investigated the disappearance.
O verbo 'investigate' é transitivo direto.
investigate into + noun
The committee investigated into the allegations.
Less common, but acceptable usage.
Contexto cultural e nuances
A forma inglesa 'you investigated' é a tradução mais comum para 'averiguastes', considerando que 'you' em inglês pode ser singular ou plural. O tempo verbal 'investigated' (passado simples) corresponde ao tempo verbal de 'averiguastes'. Em português do Brasil, a forma 'averiguastes' (segunda pessoa do plural, vós) é arcaica e raramente usada, sendo 'vocês averiguaram' a forma preferida. O inglês não possui essa distinção formal em seu pronome 'you'.
Conjugação verbal
Espanhol
Flexões
investigasteisPalavras facilmente confundidas
vosotros averiguasteisvosotros examinasteisvosotros indagasteisNotas: A forma 'averiguastes' é a conjugação do verbo 'averiguar' para a segunda pessoa do plural (vós) no pretérito perfeito do indicativo. Em espanhol, a forma correspondente é 'vosotros investigasteis'.
Sinônimos e antônimos
Sinônimos
averiguasteis·examinasteis·indagasteis
averiguasteis: Tradução direta de 'averiguastes'.examinasteis: Sinônimo em português, com significado similar.indagasteis: Suggests asking questions to obtain information.
Antônimos
ignorasteis·pasasteis por alto
Regência e colocações
investigar algo
Los detectives investigaron el robo.
O verbo 'investigar' é transitivo direto.
investigar sobre algo
Se investiga sobre el paradero del sospechoso.
Uso con 'sobre' para especificar el tema.
Contexto cultural e nuances
A forma espanhola 'vosotros investigasteis' é a tradução direta de 'averiguastes', referindo-se à segunda pessoa do plural (vós) no pretérito perfeito simples. É importante notar que, no Brasil, o pronome 'vós' e sua conjugação correspondente são raramente utilizados na linguagem cotidiana, sendo 'vocês averiguaram' a forma mais comum. O espanhol, especialmente na Espanha, mantém o uso de 'vosotros' e suas conjugações.
Conjugação verbal
EN: you investigated · ES: vosotros investigasteis