avid
Inglês
Palavras facilmente confundidas
eagergreedyenthusiastickeenNotas: Implica um desejo forte e entusiástico.
Sinônimos e antônimos
Sinônimos
enthusiastic·eager·greedy
enthusiastic: Usado para descrever alguém com grande interesse ou paixão por uma atividade.eager: Indica um zelo ou ardor intenso, muitas vezes associado a crenças ou causas.greedy: Having or showing an intense and selfish desire for something, especially wealth or power. (Often has a negative connotation).
Antônimos
indifferent·apathetic
Regência e colocações
avid for
She is avid for knowledge.
Indica o objeto do desejo ou interesse.
avid of
He was avid of praise.
Less common than 'avid for', but similar in meaning.
Contexto cultural e nuances
O termo 'avid' em inglês descreve um forte desejo ou entusiasmo por algo. Em português do Brasil, a tradução mais comum e adequada é 'ávido', que compartilha essa conotação de grande interesse e paixão, especialmente em contextos como 'ávido leitor' ou 'ávido por conhecimento'.
Espanhol
Flexões
ávidaPalavras facilmente confundidas
ansiosocodiciosoentusiastavorazNotas: Similar ao inglês 'avid', denota grande interesse ou desejo.
Sinônimos e antônimos
Sinônimos
ansioso·entusiasta·codicioso
ansioso: Usado para descrever alguém com grande interesse ou paixão por uma atividade.entusiasta: Indica um zelo ou ardor intenso, muitas vezes associado a crenças ou causas.codicioso: Que tiene o muestra un deseo excesivo de poseer muchas cosas, especialmente dinero o bienes materiales.
Antônimos
indiferente·apático
Regência e colocações
ávido de
Está ávido de éxito.
Indica o objeto do desejo ou interesse.
ávido por
Tenía un espíritu ávido por la aventura.
Similar a 'ávido de', enfatizando la búsqueda activa.
Contexto cultural e nuances
O termo espanhol 'ávido' corresponde diretamente ao português 'ávido' e ao inglês 'avid', indicando um forte desejo ou entusiasmo. Em português do Brasil, 'ávido' é a tradução mais precisa para expressar essa intensidade de interesse.
EN: avid · ES: ávido