Palavras
Traduzir de:

avigorar

InglêsInglês

strengthen(verb)

Flexões

strengthensstrengthenedstrengthening
Exemplos de uso
"The positive news strengthen their resolve."→ "As notícias positivas avigoram a sua determinação."
"The good weather seems to strengthen the plants after the frost."(Nota de registo sobre o uso de 'strengthen' em inglês.)Strengthen - Dicio
"The news of the success invigorated the team's spirit."(Nota sobre 'invigorate' como sinônimo em inglês.)Invigorate - Significados
"We need measures that bolster the national economy."(Nota sobre 'bolster' e 'reinforce' em contextos econômicos.)Bolster - Dicionário Priberam

Palavras facilmente confundidas

widendeepenheightenreinforce

Notas: A forma 'avigoram' corresponde a 'they strengthen'.

Sinônimos e antônimos

Sinônimos

fortify·reinforce·energize·brace

fortify: Termo geral em inglês para tornar algo mais forte.reinforce: Implica dar energia ou vitalidade, especialmente a pessoas.energize: Usado para construir defesas ou aumentar a resistência.brace: Significa apoiar ou reforçar algo que está fraco.

Antônimos

weaken·enervate·demoralize

Regência e colocações

strengthen something

The government aims to strengthen international ties.

O verbo é transitivo direto.

invigorate someone/something

The spa treatment invigorated her.

O verbo é transitivo direto.

fortify something

They decided to fortify the castle walls.

O verbo é transitivo direto.

Contexto cultural e nuances

O verbo inglês 'strengthen' é amplamente utilizado em diversos contextos, desde o físico (músculos, estruturas) até o abstrato (relações, economias, argumentos). Sinônimos como 'invigorate' adicionam a nuance de dar energia e vitalidade, enquanto 'fortify' e 'bolster' sugerem a ideia de reforço ou suporte. A escolha do termo em inglês depende da especificidade do que está sendo fortalecido e do tipo de fortalecimento.

Conjugação verbal

Infinitivoto strengthen
Presentestrengthen, strengthens
Passadostrengthened
Particípiostrengthened
Gerúndiostrengthening

EspanholEspanhol

fortalecer(verbo)

Flexões

fortalecenfortaleciófortaleciendo
Exemplos de uso
"Los buenos resultados fortalecen la confianza."→ "Os bons resultados avigoram a confiança."(Indica o ato de dar força ou robustez.)
"The good weather seems to strengthen the plants after the frost."(Nota sobre o uso de 'fortalecer' em espanhol.)Fortalecer - Dicio
"The news of the success invigorated the team's spirit."(Nota sobre 'vigorizar' como sinônimo em espanhol.)Vigorizar - Significados
"We need measures that bolster the national economy."(Nota sobre 'reforçar' e 'consolidar' em contextos econômicos.)Reforçar - Dicionário Priberam

Palavras facilmente confundidas

reforzarvigorizarconsolidarafianzar

Notas: A forma 'avigoram' corresponde a 'ellos fortalecen'.

Sinônimos e antônimos

Sinônimos

strengthen·invigorate·reinforce·consolidate

strengthen: Termo geral em espanhol para tornar algo mais forte.invigorate: Implica dar vigor ou energia vital.reinforce: Usado para adicionar suporte ou tornar algo mais forte.consolidate: Tornar algo mais firme, seguro ou estável.

Antônimos

weaken·discourage·enfraquecer

Regência e colocações

fortalecer algo/a alguém

La dieta fortalece los huesos.

O verbo é transitivo direto.

reforzar algo

Se reforzaron las medidas de seguridad.

O verbo é transitivo direto.

vigorizar algo/a alguém

El ejercicio vigoriza el cuerpo.

O verbo é transitivo direto.

Contexto cultural e nuances

O verbo espanhol 'fortalecer' é o equivalente mais direto e comum de 'strengthen'. 'Vigorizar' adiciona a nuance de dar energia e vitalidade, enquanto 'reforzar' foca em adicionar suporte. 'Consolidar' implica tornar algo mais estável e seguro. A escolha do termo em espanhol depende da especificidade do que está sendo fortalecido, assim como em inglês e português.

Conjugação verbal

Infinitivoto strengthen
Presentestrengthen, strengthens
Passadostrengthened
Particípiostrengthened
Gerúndiostrengthening
avigorar

EN: strengthen · ES: fortalecer

PalavrasConectando idiomas e culturas