aviltante
Inglês
Flexões
degradingdegradedPalavras facilmente confundidas
humiliatingdemeaningdisgracefullowcontemptibleNotas: Principal tradução para o sentido de humilhante ou que rebaixa.
Sinônimos e antônimos
Sinônimos
humiliating·demeaning·disgraceful
humiliating: Sinônimo em português para 'degrading', enfatizando a perda de dignidade.demeaning: Tradução direta e comum em português para 'degrading'.disgraceful: Em português, quando 'degrading' se refere a algo que causa vergonha ou perda de honra.
Antônimos
honorable·dignifying·valuable
Regência e colocações
degrading to
The comments were degrading to her reputation.
Indica o alvo da ação degradante em inglês.
degrading treatment
The prisoners endured degrading treatment.
Colocação comum em inglês para descrever o tipo de tratamento.
degrading offer
The salary offered was degrading.
Usado em inglês para ofertas consideradas insultuosamente baixas.
Contexto cultural e nuances
O termo 'degrading' em inglês abrange a ideia de rebaixar, humilhar ou diminuir o valor ou a dignidade de algo ou alguém. É frequentemente usado para descrever tratamentos, condições ou ações que causam vergonha, perda de respeito próprio ou uma queda em status moral ou social. A intensidade pode variar, mas geralmente carrega uma conotação negativa forte.
Espanhol
Flexões
denigrantedenigrantesPalavras facilmente confundidas
humillantevejatoriodeshonrosovilinsignificanteNotas: Tradução mais comum para o sentido de humilhante ou que causa desonra.
Sinônimos e antônimos
Sinônimos
humillante·vejatorio·deshonroso
humillante: Sinônimo em português para 'denigrante', enfatizando a perda de dignidade e valor.vejatorio: Em português, quando 'denigrante' se refere principalmente à humilhação.deshonroso: Tradução comum em português para o espanhol 'denigrante'.
Antônimos
honroso·dignificante·valioso
Regência e colocações
denigrante para
El comentario fue denigrante para su imagen.
Indica em português o alvo da ação denigrante.
trato denigrante
Los prisioneros sufrieron un trato denigrante.
Colocação comum em português para descrever a natureza do tratamento.
oferta denigrante
La oferta económica era denigrante.
Usado em português para descrever ofertas de baixo valor.
Contexto cultural e nuances
O termo 'denigrante' em espanhol, assim como 'aviltante' em português, carrega um peso semântico forte, indicando não apenas uma ação que causa vergonha, mas uma que ataca a dignidade e o valor intrínseco de alguém ou algo. Pode ser usado tanto para descrever atos que humilham moralmente quanto para qualificar coisas de valor irrisório ou desprezível. O contexto é crucial para determinar a nuance exata.
EN: degrading · ES: denigrante