avisar

InglêsInglês

to warn(verbo)

Flexões

warnswarnedwarning
Exemplos de uso
"The weather service warned about the impending storm."→ "O serviço de meteorologia avisou sobre a tempestade iminente."
"The meteorologist came to warn about the approaching storm."→ "avisar sobre a tempestade que se aproximava"(Nota de registo sobre a ideia de alertar para um perigo.)Avisar sobre tempestade
"Please let me know if there are any changes to the schedule."→ "Por favor, avise-me se houver alguma mudança"(Nota de registo sobre a ideia de informar.)Avisar sobre mudanças
"He was warned not to approach the restricted area."→ "Ele foi avisado para não se aproximar da área restrita"(Nota de registo sobre a ideia de prevenir.)Avisar sobre perigo

Palavras facilmente confundidas

to informto notifyto cautionto advise

Notas: Principalmente usado para alertar sobre perigos.

to inform(verbo)

Flexões

informsinformedinforming
Exemplos de uso
"I will inform you about the changes."→ "Eu te avisarei sobre as mudanças."(Usado para dar notícias ou informações gerais.)

Palavras facilmente confundidas

to informto notifyto cautionto advise

Notas: Usado para comunicar fatos ou notícias.

Sinônimos e antônimos

Sinônimos

to inform·to notify·to caution

to inform: Dar conhecimento de algo.to notify: Comunicar oficialmente.to caution: Advertir sobre um perigo ou erro.

Antônimos

to omit·to ignore

Regência e colocações

warn someone of something

They warned the public of the risks involved.

Comummente seguido por 'of'.

warn someone about something

She warned him about the slippery floor.

Também usado frequentemente com 'about'.

warn that...

The doctor warned that the condition could worsen.

Pode introduzir uma oração subordinada.

Contexto cultural e nuances

O verbo inglês 'to warn' foca-se na ideia de alertar para um perigo ou consequência negativa. Embora possa ser traduzido como 'avisar', 'informar' ou 'prevenir' em português, a nuance principal de 'warn' é a de incutir cautela. Em português do Brasil, 'avisar' é mais versátil e pode cobrir ambos os sentidos de informar e advertir.

Conjugação verbal

Infinitivoto warn
Presentewarn / warns
Passadowarned
Particípiowarned
Gerúndiowarning

EspanholEspanhol

advertir(verbo)

Flexões

adviertoadvierteadvertíadvertido
Exemplos de uso
"El servicio meteorológico advirtió sobre la tormenta inminente."→ "O serviço de meteorologia avisou sobre a tempestade iminente."(Usado para alertar sobre perigos ou eventos futuros.)
"El meteorólogo vino a advertir sobre la tormenta que se aproximaba."→ "O meteorologista veio avisar sobre a tempestade que se aproximava."(Nota em português sobre a ideia de alertar para um perigo.)Avisar sobre tempestade
"Por favor, avísame si hay algún cambio en el horario."→ "Por favor, avise-me se houver alguma mudança no horário."(Nota em português sobre a ideia de informar.)Avisar sobre mudanças
"Le advirtieron que no se acercara al área restringida."→ "Ele foi avisado para não se aproximar da área restrita."(Nota em português sobre a ideia de prevenir.)Avisar sobre perigo

Palavras facilmente confundidas

informarnotificarpreveniraconsejar

Notas: Principalmente usado para alertar sobre perigos.

avisar(verbo)

Flexões

avisoavisaaviséavisado
Exemplos de uso
"Te avisaré sobre los cambios."→ "Eu te avisarei sobre as mudanças."(Usado para dar notícias ou informações gerais. É um cognato direto do português.)

Palavras facilmente confundidas

informarnotificarpreveniraconsejar

Notas: Usado para comunicar fatos ou notícias. Pode ser usado tanto para informar quanto para advertir, dependendo do contexto.

Sinônimos e antônimos

Sinônimos

informar·notificar·prevenir

informar: Dar conhecimento de algo.notificar: Comunicar oficialmente.prevenir: Adiantar-se a um mal ou perigo.

Antônimos

omitir·ignorar

Regência e colocações

warn someone of something

They warned the public of the risks involved.

Usa a preposição 'de'.

warn someone about something

She warned him about the slippery floor.

Também se usa com a preposição 'sobre'.

warn that...

The doctor warned that the condition could worsen.

Introduz uma oração subordinada.

Contexto cultural e nuances

O verbo espanhol 'advertir' é o equivalente mais direto de 'avisar' no sentido de prevenir sobre um perigo. Também pode ser usado para informar, similar a 'informar' ou 'notificar', mas frequentemente carrega uma conotação de que a informação é importante ou pode ter consequências. Em português do Brasil, 'avisar' é mais versátil e pode cobrir ambos os sentidos.

Conjugação verbal

Infinitivoto warn
Presentewarn / warns
Passadowarned
Particípiowarned
Gerúndiowarning
avisar

EN: to warn · ES: advertir

PalavrasConectando idiomas e culturas