avisar
Inglês
Flexões
warnswarnedwarningPalavras facilmente confundidas
to informto notifyto cautionto adviseNotas: Principalmente usado para alertar sobre perigos.
Flexões
informsinformedinformingPalavras facilmente confundidas
to informto notifyto cautionto adviseNotas: Usado para comunicar fatos ou notícias.
Sinônimos e antônimos
Sinônimos
to inform·to notify·to caution
to inform: Dar conhecimento de algo.to notify: Comunicar oficialmente.to caution: Advertir sobre um perigo ou erro.
Antônimos
to omit·to ignore
Regência e colocações
warn someone of something
They warned the public of the risks involved.
Comummente seguido por 'of'.
warn someone about something
She warned him about the slippery floor.
Também usado frequentemente com 'about'.
warn that...
The doctor warned that the condition could worsen.
Pode introduzir uma oração subordinada.
Contexto cultural e nuances
O verbo inglês 'to warn' foca-se na ideia de alertar para um perigo ou consequência negativa. Embora possa ser traduzido como 'avisar', 'informar' ou 'prevenir' em português, a nuance principal de 'warn' é a de incutir cautela. Em português do Brasil, 'avisar' é mais versátil e pode cobrir ambos os sentidos de informar e advertir.
Conjugação verbal
Espanhol
Flexões
adviertoadvierteadvertíadvertidoPalavras facilmente confundidas
informarnotificarpreveniraconsejarNotas: Principalmente usado para alertar sobre perigos.
Flexões
avisoavisaaviséavisadoPalavras facilmente confundidas
informarnotificarpreveniraconsejarNotas: Usado para comunicar fatos ou notícias. Pode ser usado tanto para informar quanto para advertir, dependendo do contexto.
Sinônimos e antônimos
Sinônimos
informar·notificar·prevenir
informar: Dar conhecimento de algo.notificar: Comunicar oficialmente.prevenir: Adiantar-se a um mal ou perigo.
Antônimos
omitir·ignorar
Regência e colocações
warn someone of something
They warned the public of the risks involved.
Usa a preposição 'de'.
warn someone about something
She warned him about the slippery floor.
Também se usa com a preposição 'sobre'.
warn that...
The doctor warned that the condition could worsen.
Introduz uma oração subordinada.
Contexto cultural e nuances
O verbo espanhol 'advertir' é o equivalente mais direto de 'avisar' no sentido de prevenir sobre um perigo. Também pode ser usado para informar, similar a 'informar' ou 'notificar', mas frequentemente carrega uma conotação de que a informação é importante ou pode ter consequências. Em português do Brasil, 'avisar' é mais versátil e pode cobrir ambos os sentidos.
Conjugação verbal
EN: to warn · ES: advertir