avistado
Inglês
Flexões
spottedspottedPalavras facilmente confundidas
spotspottingobservednoticedNotas: Principalmente usado como adjetivo. Para o particípio verbal, 'seen' ou 'sighted' podem ser usados dependendo do contexto.
Sinônimos e antônimos
Sinônimos
seen·sighted·noticed
seen: Sinônimo direto, indicando que algo foi percebido visualmente.sighted: Forma particípio do verbo avistar, usada como adjetivo.noticed: Implies paying attention to something.
Antônimos
unseen·hidden·missed
Regência e colocações
was spotted
The rare bird was spotted by the team of biologists.
Indica a voz passiva, onde o sujeito recebe a ação de ser avistado.
had spotted
I had spotted that sign before.
Forma o pretérito mais-que-perfeito composto.
spot someone/something doing something
He spotted her leaving the building.
Used to indicate seeing someone in the act of doing something.
Contexto cultural e nuances
A tradução de 'spotted' para o português é 'avistado'. Este termo é usado para indicar que algo foi visto ou detectado visualmente, muitas vezes após uma busca ou por acaso. No contexto de tempos verbais compostos, como 'had spotted', a tradução correspondente em português é 'tinha avistado'. A principal nuance é a percepção visual.
Espanhol
Flexões
avistadoavistadaPalavras facilmente confundidas
avistaravistamientoavistajeavistamientoNotas: Corresponde diretamente ao particípio do verbo 'avistar'.
Sinônimos e antônimos
Sinônimos
visto·divisado·percibido
visto: Sinônimo direto, indicando que algo foi percebido visualmente.divisado: Forma particípio do verbo avistar, usada como adjetivo.percibido: Término más general para captar algo por los sentidos.
Antônimos
invisible·oculto·perdido
Regência e colocações
ser avistado
El pájaro raro fue avistado por el equipo de biólogos.
Indica que a ação de avistar foi sofrida pelo sujeito.
haber avistado
Ya había avistado esa señal antes.
Forma o pretérito mais-que-perfeito composto.
avistar algo/a alguien
Avistamos una luz en la oscuridad.
Uso directo del verbo con su objeto.
Contexto cultural e nuances
A tradução de 'avistado' para o português é 'avistado'. Este termo é usado para indicar que algo foi visto ou detectado visualmente, muitas vezes após uma busca ou por acaso. No contexto de tempos verbais compostos, como 'había avistado', a tradução correspondente em português é 'tinha avistado'. A principal nuance é a percepção visual.
EN: spotted · ES: avistado