avivando

InglêsInglês

reviving(gerund)

Flexões

reviverevived
Exemplos de uso
"The speech was reviving the crowd's spirit."→ "O discurso estava avivando o espírito da multidão."
"The fire, reviving the embers, spread a comforting warmth through the room."→ "O fogo, avivando as brasas, espalhava um calor reconfortante pela sala."(Descrição de uma cena com lareira.)Fogo avivando brasas
"The unexpected news served to revive hopes for an agreement."→ "A notícia inesperada serviu para avivando as esperanças de um acordo."(Contexto de negociações ou expectativas.)Notícia avivando esperanças
"He was reviving the memory of past times with his stories."→ "Ele estava avivando a memória de tempos passados com suas histórias."(Relato sobre alguém relembrando o passado.)Avivando a memória

Palavras facilmente confundidas

rekindlingresuscitatingrejuvenating

Notas: Tradução mais comum para o sentido de dar vida ou vigor.

Sinônimos e antônimos

Sinônimos

revitalizing·rekindling·intensifying

revitalizing: Dando nova força ou ânimo.rekindling: Trazendo de volta à vida ou ao ânimo.intensifying: Tornando mais forte ou mais intenso.

Antônimos

dampening·extinguishing·weakening

Regência e colocações

revive something

The rain revived the wilting plants.

Transitivo direto.

revive in someone

His old passion for painting revived in him.

Transitivo indireto com a preposição 'em'.

revive

The economy is starting to revive.

Verbo pronominal, indicando intensificação mútua ou própria.

Contexto cultural e nuances

A tradução de 'reviving' para o português como 'avivando' captura a essência de trazer algo de volta à vida, força ou atividade. O termo em inglês é amplamente utilizado em contextos que vão desde a reanimação de pessoas até a revitalização de economias ou o reavivamento de sentimentos e memórias. A escolha de 'avivando' em português reflete essa amplitude semântica.

Conjugação verbal

Infinitivoto revive
Presenterevives
Passadorevived
Particípiorevived
Gerúndioreviving

EspanholEspanhol

avivando(gerundio)

Flexões

avivaavivó
Exemplos de uso
"El discurso estaba avivando el ánimo de la multitud."→ "O discurso estava avivando o ânimo da multidão."(Mantém a forma verbal para expressar a ação contínua.)
"The fire, reviving the embers, spread a comforting warmth through the room."→ "O fogo, avivando as brasas, espalhava um calor reconfortante pela sala."(Descrição de uma cena com lareira.)Fogo avivando brasas
"The unexpected news served to revive hopes for an agreement."→ "A notícia inesperada serviu para avivando as esperanças de um acordo."(Contexto de negociações ou expectativas.)Notícia avivando esperanças
"He was reviving the memory of past times with his stories."→ "Ele estava avivando a memória de tempos passados com suas histórias."(Relato sobre alguém relembrando o passado.)Avivando a memória

Palavras facilmente confundidas

reviviendoanimandointensificando

Notas: O gerúndio em espanhol é frequentemente usado de forma similar ao português.

Sinônimos e antônimos

Sinônimos

revitalizing·rekindling·intensifying

revitalizing: Dando nova força ou ânimo.rekindling: Trazendo de volta à vida ou ao ânimo.intensifying: Tornando mais forte ou mais intenso.

Antônimos

dampening·extinguishing·weakening

Regência e colocações

avivar algo

El viento avivó las llamas.

Transitivo direto.

avivar en algo

Su comentario avivó la polémica.

Transitivo indireto com a preposição 'em'.

avivarse

La discusión se avivó.

Verbo pronominal, indicando intensificação mútua ou própria.

Contexto cultural e nuances

A tradução de 'avivando' (espanhol) para o português brasileiro como 'avivando' mantém a semelhança formal e semântica. Ambos os termos descrevem a ação de dar mais vida, vigor ou intensidade a algo que estava diminuindo ou adormecido. O uso abrange desde o fogo até sentimentos e memórias, refletindo uma ideia de reavivamento e fortalecimento.

Conjugação verbal

Infinitivoto revive
Presenterevives
Passadorevived
Particípiorevived
Gerúndioreviving
avivando

EN: reviving · ES: avivando

PalavrasConectando idiomas e culturas