Palavras
Traduzir de:

avoid

InglêsInglês

avoid(verb)

Flexões

avoidsavoidedavoiding
Exemplos de uso
"You should avoid eating too much sugar."→ "Você deve evitar comer muito açúcar."
"It is important to avoid unnecessary conflicts."→ "É importante evitar conflitos desnecessários."(Sugestão geral de comportamento.)Evitar conflitos
"He tried to avoid eye contact with the crowd."→ "Ele tentou evitar o contato visual com a multidão."(Descrição de uma ação para não ser notado.)Evitar contato visual
"We need to avoid wasting water."→ "Precisamos evitar o desperdício de água."(Apelo à conservação de recursos.)Evitar desperdício

Palavras facilmente confundidas

evadeshunpreventsidestepelude

Notas: Verbo transitivo direto. Pode ser seguido por um substantivo ou um gerúndio.

Sinônimos e antônimos

Sinônimos

shun·prevent·refrain from

shun: Usado quando se quer impedir que algo aconteça antes que ocorra.prevent: Implica uma ação mais direta para não permitir que algo ocorra.refrain from: Enfatiza o afastamento físico ou social de algo ou alguém.

Antônimos

face·seek·embrace

Regência e colocações

avoid + noun/gerund

He avoided answering the question.

Regência com objeto direto.

avoid + that-clause

We must avoid that the situation gets worse.

Uso com oração subordinada substantiva objetiva direta introduzida por 'que'.

avoid + direct object

She avoided him after the argument.

Regência com objeto direto, indicando afastamento.

Contexto cultural e nuances

Em português do Brasil, 'evitar' é um verbo versátil usado em diversos contextos, desde a prevenção de acidentes até o afastamento social. A escolha entre 'evitar', 'prevenir' ou 'impedir' depende da nuance desejada: 'prevenir' foca na antecipação, 'impedir' na interrupção e 'evitar' pode abranger ambos ou simplesmente o ato de se manter afastado.

Conjugação verbal

Infinitivoto avoid
Presenteavoid / avoids
Passadoavoided
Particípioavoided
Gerúndioavoiding

EspanholEspanhol

evitar(verbo)

Flexões

evitoevitasevitaevitamosevitáisevitan
Exemplos de uso
"Debes evitar comer demasiado azúcar."→ "Você deve evitar comer muito açúcar."(Uso comum para indicar a necessidade de não fazer algo.)
"Es importante evitar conflictos innecesarios."→ "É importante evitar conflitos desnecessários."(Sugestão geral de comportamento.)Evitar conflitos
"Intentó evitar el contacto visual con la multitud."→ "Ele tentou evitar o contato visual com a multidão."(Descrição de uma ação para não ser notado.)Evitar contato visual
"Debemos evitar el desperdicio de agua."→ "Precisamos evitar o desperdício de água."(Apelo à conservação de recursos.)Evitar desperdício

Palavras facilmente confundidas

eludirprevenirimpedirsoslayarrehuir

Notas: Verbo transitivo direto. Pode ser seguido por um substantivo ou um infinitivo.

Sinônimos e antônimos

Sinônimos

prevenir·impedir·eludir

prevenir: Usado quando se quer impedir que algo aconteça antes que ocorra.impedir: Implica uma ação mais direta para não permitir que algo ocorra.eludir: Enfatiza o afastamento físico ou social de algo ou alguém.

Antônimos

enfrentar·buscar·afrontar

Regência e colocações

evitar + sustantivo

Evita el ruido excesivo.

Regência com objeto direto.

evitar + que + subjuntivo

Hay que evitar que la situación empeore.

Uso com oração subordinada substantiva objetiva direta introduzida por 'que'.

evitar a alguien

Prefiero evitar a mi antiguo jefe.

Regência com objeto direto, indicando afastamento.

Contexto cultural e nuances

Em português do Brasil, 'evitar' é um verbo versátil usado em diversos contextos, desde a prevenção de acidentes até o afastamento social. A escolha entre 'evitar', 'prevenir' ou 'impedir' depende da nuance desejada: 'prevenir' foca na antecipação, 'impedir' na interrupção e 'evitar' pode abranger ambos ou simplesmente o ato de se manter afastado.

Conjugação verbal

Infinitivoto avoid
Presenteavoid / avoids
Passadoavoided
Particípioavoided
Gerúndioavoiding
avoid

EN: avoid · ES: evitar

PalavrasConectando idiomas e culturas