avultam
Inglês
Flexões
increasesincreasingincreasedPalavras facilmente confundidas
growriseexpandaugmentNotas: Usado para indicar aumento em quantidade ou volume.
Sinônimos e antônimos
Sinônimos
grow·rise·augment
grow: Verbo principal para indicar crescimento em quantidade ou tamanho.rise: Substantivo correspondente a 'increase', indicando o ato ou o resultado de crescer.augment: Usado para indicar um aumento em nível ou valor.
Antônimos
decrease·reduction
Regência e colocações
increase by
The price increased by 10%.
Indica a magnitude do aumento.
increase to
Sales increased to $1 million.
Indica o valor final após o aumento.
Contexto cultural e nuances
O termo inglês 'increase' é bastante versátil, funcionando tanto como verbo quanto como substantivo. Em português, 'aumentar' (verbo) e 'aumento' (substantivo) são os equivalentes mais diretos. 'Avultar' (verbo) é um sinônimo mais específico em português, frequentemente usado quando o aumento se torna notável ou volumoso, o que pode ser uma nuance perdida em uma tradução direta para 'increase'.
Conjugação verbal
Espanhol
Flexões
aumentaaumentandoaumentóPalavras facilmente confundidas
incrementarcrecersubirelevarNotas: Usado para indicar aumento em quantidade ou volume.
Sinônimos e antônimos
Sinônimos
incrementar·crecer·subir
incrementar: Verbo principal para indicar crescimento em quantidade ou tamanho.crecer: Usado para indicar desenvolvimento ou expansão.subir: Indica subir para um nível mais alto.
Antônimos
disminuir·reducir
Regência e colocações
aumentar en
Los problemas aumentan en número.
Indica a quantidade ou a área em que algo aumenta.
aumentar a
Las ventas aumentaron a un millón de dólares.
Indica o valor final após o aumento.
Contexto cultural e nuances
O verbo espanhol 'aumentar' corresponde diretamente ao português 'aumentar'. Ambos são termos gerais para indicar um crescimento em quantidade, tamanho ou intensidade. O verbo português 'avultar', que é o lema original, tem uma nuance de se tornar mais notável ou volumoso, que 'aumentar' em espanhol pode cobrir, mas 'avultar' em português carrega essa ênfase adicional que pode não ser totalmente capturada por 'aumentar' sozinho.
Conjugação verbal
EN: increase · ES: aumentar