avultou
Inglês
Flexões
growgrowsgrowinggrewgrownPalavras facilmente confundidas
increaseddevelopedexpandedNotas: Principal tradução para o sentido de aumento de tamanho ou quantidade.
Sinônimos e antônimos
Sinônimos
increased·expanded·developed·emerged
increased: Significa tornou-se maior, mais volumoso ou considerável.expanded: Usado para indicar aumento de tamanho, quantidade ou intensidade.developed: Enfatiza a proeminência ou visibilidade.emerged: Used when something becomes prominent or noticeable, often from a previous state of obscurity.
Antônimos
shrank·decreased·diminished
Regência e colocações
grow in
The problem grew in severity.
Indica a área ou aspecto em que algo aumentou.
grow to
The investment grew to millions.
Especifica a quantidade final ou extensão alcançada.
Contexto cultural e nuances
A palavra inglesa 'grew' é um equivalente direto para o sentido de aumento em 'avultou'. Para o sentido de destaque, 'stood out' ou 'became prominent' são traduções adequadas. O verbo 'avultar' em português pode carregar uma nuance de crescimento significativo ou de emergência notável.
Conjugação verbal
Espanhol
Flexões
aumentaraumentaaumentandoaumentóaumentadoPalavras facilmente confundidas
creciósubióincrementóNotas: Principal tradução para o sentido de aumento de tamanho ou quantidade.
Sinônimos e antônimos
Sinônimos
creció·se expandió·se hizo notable
creció: Significa tornou-se maior, mais volumoso ou considerável.se expandió: Usado para indicar aumento de tamanho, quantidade ou intensidade.se hizo notable: Enfatiza a proeminência ou visibilidade.
Antônimos
disminuyó·se redujo·menguó
Regência e colocações
aumentar en
El problema aumentó en gravedad.
Indica o domínio ou a área em que algo se tornou maior ou mais importante.
aumentar a
La inversión aumentó a millones.
Indica o resultado ou o valor final atingido.
Contexto cultural e nuances
A palavra espanhola 'aumentó' é um equivalente direto para o sentido de incremento em 'avultou'. Para o sentido de destaque, 'destacó' ou 'sobresalió' são traduções adequadas. O verbo 'avultar' em português pode carregar uma nuance de crescimento significativo ou de emergência notável, que pode ser expressa em espanhol com 'aumentó considerablemente' ou 'se hizo notable'.
Conjugação verbal
EN: grew · ES: aumentó