azar-danado
Inglês
Palavras facilmente confundidas
bad luckunfortunatemisfortuneNotas: A expressão 'terrible luck' captura a intensidade de 'azar-danado'.
Sinônimos e antônimos
Sinônimos
awful luck·rotten luck·bad break
awful luck: Expressão mais formal, mas com sentido similar.rotten luck: Enfatiza a qualidade negativa da sorte.bad break: Sinônimo popular que evoca uma sorte muito ruim.
Antônimos
great luck·good fortune·stroke of luck
Regência e colocações
to have terrible luck
He has terrible luck with relationships.
Combinação comum para indicar posse de má sorte.
a piece of terrible luck
What a piece of terrible luck it was that it rained on the picnic day!
Usado para qualificar um evento específico como sendo de azar extremo.
Contexto cultural e nuances
O termo 'azar-danado' é uma expressão idiomática brasileira usada para intensificar a ideia de azar. O 'danado' aqui funciona como um intensificador, similar a 'maldito' ou 'ferrado', conferindo um tom de exasperação ou resignação à má sorte. É comum em contextos informais e pode ser usado tanto para descrever um evento específico de azar quanto uma condição geral de desfavor.
Espanhol
Palavras facilmente confundidas
mala suertedesgraciainfortunioNotas: La expresión 'mala suerte terrible' transmite la intensidad de 'azar-danado'.
Sinônimos e antônimos
Sinônimos
pésima suerte·suerte nefasta·desgracia
pésima suerte: Expressão mais formal, mas com sentido similar.suerte nefasta: Enfatiza a qualidade negativa da sorte.desgracia: Sinônimo popular que evoca uma sorte muito ruim.
Antônimos
mucha suerte·buena fortuna·golpe de suerte
Regência e colocações
tener mala suerte terrible
Él tiene mala suerte terrible con las relaciones.
Combinação comum para indicar posse de má sorte.
una mala suerte terrible
¡Qué mala suerte terrible fue que lloviera el día del picnic!
Usado para qualificar um evento específico como sendo de azar extremo.
Contexto cultural e nuances
O termo 'azar-danado' é uma expressão idiomática brasileira usada para intensificar a ideia de azar. O 'danado' aqui funciona como um intensificador, similar a 'maldito' ou 'ferrado', conferindo um tom de exasperação ou resignação à má sorte. É comum em contextos informais e pode ser usado tanto para descrever um evento específico de azar quanto uma condição geral de desfavor.
EN: terrible luck · ES: mala suerte terrible