Palavras
Traduzir de:

azucrinar

InglêsInglês

to annoy(verb)

Flexões

annoysannoyedannoying
Exemplos de uso
"He kept annoying me with questions."→ "Ele não parava de me azucrinar com perguntas."
"He won't stop bothering me with that story."(Indica que alguém está sendo persistentemente irritante.)Exemplo de uso de 'azucrinar'
"The mosquitoes kept pestering the campsite."(Refere-se a algo que causa incômodo contínuo.)Exemplo de uso de 'azucrinar'

Palavras facilmente confundidas

botherpesterirritatevexexasperate

Notas: A palavra 'annoy' captura bem a ideia de causar incômodo.

Sinônimos e antônimos

Sinônimos

to annoy·to bother·to pester

to annoy: Causar leve descontentamento, irritação ou tédio.to bother: Incomodar ou perturbar persistentemente.to pester: Incomodar ou importunar persistentemente com pedidos triviais ou exigindo atenção.

Antônimos

to calm·to soothe

Regência e colocações

annoy someone

The constant noise began to annoy the neighbors.

O objeto direto indica a pessoa ou coisa que está sendo incomodada.

annoy someone with something

He annoyed her with his incessant whistling.

Especifica a causa do incômodo.

Contexto cultural e nuances

A tradução de 'azucrinar' para o inglês geralmente recai sobre 'to annoy', que descreve a ação de causar irritação ou descontentamento. No entanto, dependendo da intensidade e persistência do incômodo, 'to bother' ou 'to pester' podem ser mais adequados. 'To bother' sugere uma perturbação mais contínua, enquanto 'to pester' implica insistência em pedidos ou atenção.

Conjugação verbal

Infinitivoto annoy
Presenteannoy, annoys
Passadoannoyed
Particípioannoyed
Gerúndioannoying

EspanholEspanhol

fastidiar(verbo)

Flexões

fastidiafastidiófastidiando
Exemplos de uso
"No dejaba de fastidiarme con preguntas."→ "Ele não parava de me azucrinar com perguntas."(Expressão equivalente para importunar de forma persistente.)
"Él no para de molestarme con esa historia."→ "He won't stop bothering me with that story."(Indica que alguém está sendo persistentemente irritante.)Exemplo de uso de 'molestar'
"Los mosquitos no dejaban de fastidiar el campamento."→ "The mosquitoes kept pestering the campsite."(Refere-se a algo que causa incômodo contínuo.)Exemplo de uso de 'fastidiar'

Palavras facilmente confundidas

molestarirritarincomodaragobiarchicotear

Notas: 'Fastidiar' é um termo adequado para o sentido de irritar ou aborrecer.

Sinônimos e antônimos

Sinônimos

molestar·irritar·chicotear

molestar: Causar enfado, incomodar.irritar: Provocar enojo ou impaciência.chicotear: Causar enfado ou disgusto a alguém.

Antônimos

calmar·tranquilizar

Regência e colocações

fastidiar a alguien

No me fastidies con tus quejas.

O verbo é transitivo direto, indicando a pessoa que é molestada.

fastidiar a alguien con algo

Me fastidia con sus preguntas constantes.

Especifica a causa da molestia.

Contexto cultural e nuances

A tradução de 'fastidiar' para o português brasileiro pode ser feita com 'molestar', 'irritar' ou 'azucrinar', dependendo do contexto. 'Molestar' é um termo geral para incomodar. 'Irritar' implica uma reação mais forte de raiva. 'Azucrinar' (equivalente em pt-BR para 'fastidiar') denota uma importunação persistente e repetitiva, que causa aborrecimento contínuo.

Conjugação verbal

Presenteyo fastidio, tú fastidias, él/ella fastidia, nosotros fastidiamos, vosotros fastidiáis, ellos/ellas fastidian
Pretéritoyo fastidié, tú fastidiaste, él/ella fastidió, nosotros fastidiamos, vosotros fastidiasteis, ellos/ellas fastidiaron
Particípiofastidiado
azucrinar

EN: to annoy · ES: fastidiar

PalavrasConectando idiomas e culturas