azucrinou

InglêsInglês

pestered(verbo (particípio passado))

Flexões

pesterpestering
Exemplos de uso
"He pestered his colleague all day with unfunny jokes."→ "Ele azucrinou o colega o dia todo com piadas sem graça."
"He pestered me all day with repetitive questions."(Uso comum para descrever alguém que incomoda persistentemente.)Azucrinar no contexto de incômodo
"The children pestered their parents for a new toy."→ "As crianças azucrinaram os pais por um brinquedo novo."(Illustrates persistent requests causing annoyance.)Pester definition and examples

Palavras facilmente confundidas

annoyedbotheredirritatedharassed

Notas: A forma 'pestered' reflete o pretérito perfeito.

Sinônimos e antônimos

Sinônimos

annoyed·bothered·harassed

annoyed: Sinônimo direto, enfatiza a repetição do incômodo.bothered: Implica um aborrecimento ou descontentamento.harassed: Subjected to aggressive pressure or intimidation.

Antônimos

comforted·pleased

Regência e colocações

pester someone

He pestered his teacher with questions after class.

O verbo é transitivo direto.

pester someone with something

Don't pester me with requests all the time.

Pode ser seguido pela preposição 'com'.

Contexto cultural e nuances

A palavra inglesa 'pestered' (passado de 'pester') corresponde à forma verbal 'azucrinou' em português. Refere-se a incomodar ou importunar alguém de forma insistente. O contexto em português do Brasil para 'azucrinou' é de alguém que causou aborrecimento ou irritação repetidamente.

Conjugação verbal

Infinitivoto pester
Presentepester
Passadopestered
Particípiopestered
Gerúndiopestering

EspanholEspanhol

fastidió(verbo (pretérito perfeito))

Flexões

fastidiarfastidiando
Exemplos de uso
"Fastidió a su compañero todo el día con chistes sin gracia."→ "Ele azucrinou o colega o dia todo com piadas sem graça."(Indica uma ação concluída de incomodar.)
"Él me fastidió todo el día con preguntas repetitivas."→ "He pestered me all day with repetitive questions."(Uso comum para descrever alguém que incomoda persistentemente.)Azucrinar no contexto de incômodo
"La insistencia de ella en querer ir a la fiesta fastidió a sus padres."→ "A insistência dela em querer ir à festa azucrinou os pais."(Indica una irritación causada por insistencia.)Fastidiar - WordReference

Palavras facilmente confundidas

molestóirritóagobiócansó

Notas: Corresponde à terceira pessoa do singular do pretérito perfeito do indicativo.

Sinônimos e antônimos

Sinônimos

molestó·irritó·agobió

molestó: Sinônimo direto, enfatiza a repetição do incômodo.irritó: Implica um aborrecimento ou descontentamento.agobió: Causó una carga o presión excesiva.

Antônimos

consoló·complació

Regência e colocações

fastidiar a alguien

El ruido constante fastidió a los vecinos.

O verbo é transitivo direto.

fastidiar a alguien con algo

No me fastidies con tus quejas.

Pode ser seguido pela preposição 'com'.

Contexto cultural e nuances

A palavra espanhola 'fastidió' (pretérito perfeito simples de 'fastidiar') corresponde à forma verbal 'azucrinou' em português do Brasil. Ambas indicam uma ação de incomodar ou irritar alguém de forma persistente, concluída no passado. O uso em português do Brasil para 'azucrinou' é de alguém que causou aborrecimento ou irritação repetidamente.

Conjugação verbal

Presenteyo fastidio, tú fastidias, él/ella fastidia, nosotros fastidiamos, vosotros fastidiáis, ellos/ellas fastidian
Pretéritoyo fastidié, tú fastidiaste, él/ella fastidió, nosotros fastidiamos, vosotros fastidiasteis, ellos/ellas fastidiaron
Particípiofastidiado
azucrinou

EN: pestered · ES: fastidió

PalavrasConectando idiomas e culturas