bêbado

InglêsInglês

drunk(adjective)

Flexões

drunkdrunken
Exemplos de uso
"He was too drunk to drive."→ "Ele estava muito bêbado para dirigir."
"He arrived home completely drunk last night."→ "Ele chegou em casa completamente bêbado ontem à noite."(Nota de registo em português sobre o uso de 'drunk'.)Tradução de 'drunk'
"The drunk caused a disturbance at the bar."→ "O bêbado causou confusão no bar."(Nota de registo em português sobre o uso de 'drunk' como substantivo.)Uso de 'drunk' como substantivo em inglês

Palavras facilmente confundidas

intoxicatedinebriatedtipsywastedhammered

Notas: A palavra 'drunk' é o equivalente mais direto. 'Drunken' é usado antes de um substantivo (e.g., drunken driver).

alcoholic(noun)

Flexões

alcoholicalcoholics
Exemplos de uso
"He is an alcoholic and needs help."→ "Ele é um bêbado (alcoólatra) e precisa de ajuda."(Refere-se a uma pessoa com dependência de álcool.)

Palavras facilmente confundidas

intoxicatedinebriatedtipsywastedhammered

Notas: Usado para descrever uma pessoa com alcoolismo.

Sinônimos e antônimos

Sinônimos

intoxicated·inebriated·tipsy

intoxicated: Termo mais formal em inglês para 'bêbado'.inebriated: Sinônimo de 'intoxicated', soa mais formal.tipsy: Levemente bêbado, informal.

Antônimos

sober·straight

Regência e colocações

be drunk

He was drunk.

Indica o estado atual em inglês.

get drunk

He got drunk after a few beers.

Indica a mudança de estado em inglês.

a drunk

A drunk stumbled in the street.

Uso como substantivo em inglês.

Contexto cultural e nuances

O termo 'drunk' em inglês é um adjetivo comum para descrever o estado de alguém que bebeu álcool em excesso. Como substantivo ('a drunk'), pode ter uma conotação mais negativa e estigmatizante do que 'bêbado' em português, referindo-se frequentemente a um alcoólatra ou a alguém que se comporta de maneira desordenada devido à bebida.

EspanholEspanhol

borracho(adjetivo)

Flexões

borrachoborrachaborrachosborrachas
Exemplos de uso
"El hombre estaba borracho y no podía caminar."→ "O homem estava bêbado e não conseguia andar."(Termo mais comum para descrever alguém embriagado.)
"Él llegó a casa completamente borracho anoche."→ "Ele chegou em casa completamente bêbado ontem à noite."(Nota em português sobre o uso de 'borracho'.)Tradução de 'borracho'
"El borracho causó disturbios en el bar."→ "O bêbado causou confusão no bar."(Nota em português sobre o uso de 'borracho' como substantivo.)Uso de 'borracho' como substantivo em espanhol

Palavras facilmente confundidas

ebrioachispadointoxicadoalcohólico

Notas: É o termo mais comum e direto.

alcohólico(sustantivo)

Flexões

alcohólicoalcohólicaalcohólicosalcohólicas
Exemplos de uso
"Él es un alcohólico y necesita tratamiento."→ "Ele é um bêbado (alcoólatra) e precisa de tratamento."(Refere-se a uma pessoa com dependência de álcool.)

Palavras facilmente confundidas

ebrioachispadointoxicadoalcohólico

Notas: Usado para descrever uma pessoa com alcoolismo.

Sinônimos e antônimos

Sinônimos

ebrio·achispado·intoxicado

ebrio: Termo mais formal em espanhol para 'bêbado'.achispado: Sinônimo de 'borracho', mas geralmente indica um estado mais leve.intoxicado: Pode referir-se a álcool ou outras substâncias.

Antônimos

sobrio·sereno

Regência e colocações

estar borracho

Él está borracho.

Indica o estado atual em espanhol.

emborracharse

Se emborrachó después de unas cervezas.

Indica a mudança de estado em espanhol.

un borracho

Un borracho tropezó en la calle.

Uso como substantivo em espanhol.

Contexto cultural e nuances

A palavra 'borracho' em espanhol é amplamente usada para descrever o estado de embriaguez. Como substantivo, pode ser pejorativa, referindo-se a alguém com problemas de alcoolismo. A nuance cultural pode variar entre os países de língua espanhola, mas geralmente carrega uma conotação negativa.

bêbado

EN: drunk · ES: borracho

PalavrasConectando idiomas e culturas