bêbado
Inglês
Flexões
drunkdrunkenPalavras facilmente confundidas
intoxicatedinebriatedtipsywastedhammeredNotas: A palavra 'drunk' é o equivalente mais direto. 'Drunken' é usado antes de um substantivo (e.g., drunken driver).
Flexões
alcoholicalcoholicsPalavras facilmente confundidas
intoxicatedinebriatedtipsywastedhammeredNotas: Usado para descrever uma pessoa com alcoolismo.
Sinônimos e antônimos
Sinônimos
intoxicated·inebriated·tipsy
intoxicated: Termo mais formal em inglês para 'bêbado'.inebriated: Sinônimo de 'intoxicated', soa mais formal.tipsy: Levemente bêbado, informal.
Antônimos
sober·straight
Regência e colocações
be drunk
He was drunk.
Indica o estado atual em inglês.
get drunk
He got drunk after a few beers.
Indica a mudança de estado em inglês.
a drunk
A drunk stumbled in the street.
Uso como substantivo em inglês.
Contexto cultural e nuances
O termo 'drunk' em inglês é um adjetivo comum para descrever o estado de alguém que bebeu álcool em excesso. Como substantivo ('a drunk'), pode ter uma conotação mais negativa e estigmatizante do que 'bêbado' em português, referindo-se frequentemente a um alcoólatra ou a alguém que se comporta de maneira desordenada devido à bebida.
Espanhol
Flexões
borrachoborrachaborrachosborrachasPalavras facilmente confundidas
ebrioachispadointoxicadoalcohólicoNotas: É o termo mais comum e direto.
Flexões
alcohólicoalcohólicaalcohólicosalcohólicasPalavras facilmente confundidas
ebrioachispadointoxicadoalcohólicoNotas: Usado para descrever uma pessoa com alcoolismo.
Sinônimos e antônimos
Sinônimos
ebrio·achispado·intoxicado
ebrio: Termo mais formal em espanhol para 'bêbado'.achispado: Sinônimo de 'borracho', mas geralmente indica um estado mais leve.intoxicado: Pode referir-se a álcool ou outras substâncias.
Antônimos
sobrio·sereno
Regência e colocações
estar borracho
Él está borracho.
Indica o estado atual em espanhol.
emborracharse
Se emborrachó después de unas cervezas.
Indica a mudança de estado em espanhol.
un borracho
Un borracho tropezó en la calle.
Uso como substantivo em espanhol.
Contexto cultural e nuances
A palavra 'borracho' em espanhol é amplamente usada para descrever o estado de embriaguez. Como substantivo, pode ser pejorativa, referindo-se a alguém com problemas de alcoolismo. A nuance cultural pode variar entre os países de língua espanhola, mas geralmente carrega uma conotação negativa.
EN: drunk · ES: borracho