babando-por

InglêsInglês

drooling over(phrasal verb)
Exemplos de uso
"She's been drooling over that new handbag for weeks."→ "Ela está babando por aquela bolsa nova há semanas."
"He's drooling over that new sports car."→ "Ele está babando por aquele carro esportivo novo."(Nota sobre o uso de 'drooling over' para expressar desejo intenso por bens materiais.)Desejo por bens materiais em inglês
"The fans were drooling over the team's new striker."→ "A torcida estava babando pelo novo atacante do time."(Nota sobre a aplicação de 'drooling over' a pessoas, indicando admiração.)Admiração por figuras públicas em inglês

Palavras facilmente confundidas

cravinglusting aftergushing overcoveting

Notas: Literalmente significa salivar, mas é usado figurativamente para expressar desejo intenso.

Sinônimos e antônimos

Sinônimos

craving·lusting after·gushing over

craving: Desejo forte, muitas vezes por algo específico.lusting after: Desejo intenso, frequentemente com conotações sexuais ou possessivas.gushing over: Expressando admiração ou entusiasmo excessivo.

Antônimos

indifferent to·unimpressed by

Regência e colocações

drooling over something/someone

She's drooling over that dress in the shop window.

A preposição 'over' é crucial para conectar o verbo ao objeto de desejo.

Contexto cultural e nuances

A expressão 'drooling over' é informal e transmite vividamente um forte anseio ou admiração, muitas vezes a ponto de ser um pouco excessiva ou obsessiva. Sugere uma reação forte e quase involuntária a algo muito desejável, semelhante ao ato literal de salivar que indica apetite ou excitação extremos. É comumente usada para bens materiais, pessoas atraentes ou oportunidades excitantes.

Conjugação verbal

Infinitivoto drool over
Presentedrool(s) over
Passadodrooled over
Particípiodrooled over
Gerúndiodrooling over

EspanholEspanhol

muriéndose por(expresión verbal)
Exemplos de uso
"Me estoy muriendo por ese nuevo videojuego."→ "Estou babando por esse novo videogame."(Indica um desejo muito forte.)
"Me muero por ese coche deportivo nuevo."→ "Ele está babando por aquele carro esportivo novo."(Nota sobre o uso de 'muriéndose por' para expressar desejo intenso por bens materiais.)Desejo por bens materiais em espanhol
"Los aficionados se mueren por el nuevo delantero del equipo."→ "A torcida estava babando pelo novo atacante do time."(Nota sobre a aplicação de 'muriéndose por' a pessoas, indicando admiração.)Admiração por figuras públicas em espanhol

Palavras facilmente confundidas

deseando muchoansío porloco por

Notas: Usado figurativamente para expressar um desejo intenso ou anseio.

Sinônimos e antônimos

Sinônimos

deseando muchísimo·obsesionado con·ansío por

deseando muchísimo: Enfatiza a grande quantidade de desejo.obsesionado con: Sugere uma fixação que pode ser excessiva.ansío por: Indica um forte anhelo ou impaciência.

Antônimos

indiferente a·desinteresado en

Regência e colocações

morirse por algo/alguien

Me muero por ese vestido que vi en el escaparate.

A preposição 'por' é necessária para indicar o objeto do desejo intenso.

Contexto cultural e nuances

A expressão 'muriéndose por' é coloquial e transmite uma forte ansia ou desejo por algo ou alguém, até o ponto de sentir que um 'se morre' de vontade. Utiliza-se para expressar grande admiração, anelo ou cobiça, muitas vezes de forma exagerada. É comum aplicá-la a objetos desejáveis, pessoas atraentes ou situações muito esperadas.

Conjugação verbal

Presenteme muero por, te mueres por, se muere por, nos morimos por, os morís por, se mueren por
Pretéritome morí por, te moriste por, se murió por, nos morimos por, os moristeis por, se murieron por
Particípiomuerto
babando-por

EN: drooling over · ES: muriéndose por

PalavrasConectando idiomas e culturas