bagre

InglêsInglês

catfish(noun)

Flexões

catfishes
Exemplos de uso
"The fisherman caught a huge catfish in the river."→ "O pescador fisgou um bagre enorme no rio."
"The fisherman caught a huge catfish in the river."→ "O pescador fisgou um enorme bagre no rio."(Tradução da frase em inglês para o português do Brasil.)Catfish Fishing
"He felt like a catfish after that party."→ "Ele se sentiu um bagre depois daquela festa."(Tradução da frase em inglês para o português do Brasil, com nuance informal.)Slang Expressions

Palavras facilmente confundidas

bullheadchannel catflathead

Notas: Refere-se à família de peixes Siluriformes.

Sinônimos e antônimos

Sinônimos

bullhead·ugly person

bullhead: Equivalente direto em português para o peixe.ugly person: Sentido figurado em português, referindo-se a alguém sem atrativos.

Antônimos

beauty·attractive person

Regência e colocações

catch a catfish

We hope to catch a catfish in the lake.

Verbo 'catch' seguido do substantivo 'catfish'.

be a catfish

He thinks he's a catfish, but he has a good heart.

Expressão idiomática com 'be' e 'catfish' no sentido figurado.

Contexto cultural e nuances

O termo 'catfish' em inglês refere-se primariamente ao peixe. Embora não possua a conotação pejorativa comum de 'bagre' em português para descrever pessoas, 'catfish' adquiriu um significado secundário em inglês relacionado a enganos online, onde alguém cria uma persona falsa, o que difere do uso em português.

EspanholEspanhol

pez gato(noun phrase)

Flexões

peces gato
Exemplos de uso
"El pescador atrapó un enorme pez gato en el río."→ "O pescador fisgou um bagre enorme no rio."(Tradução comum para o peixe.)
"El pescador atrapó un enorme pez gato en el río."→ "O pescador fisgou um enorme bagre no rio."(Tradução da frase em espanhol para o português do Brasil.)Pesca de Pez Gato
"Él se sentía como un pez gato después de esa fiesta."→ "Ele se sentiu um bagre depois daquela festa."(Tradução da frase em espanhol para o português do Brasil, com nuance informal.)Expresiones Coloquiales

Palavras facilmente confundidas

silurobarbocarpa

Notas: Termo genérico para peixes da família Siluriformes.

Sinônimos e antônimos

Sinônimos

bagre·persona fea

bagre: Equivalente direto em português para o peixe.persona fea: Sentido figurado em português, referindo-se a alguém sem atrativos.

Antônimos

guapo·atractivo

Regência e colocações

pescar un pez gato

Vamos a pescar un pez gato en el río.

Verbo 'pescar' seguido do substantivo 'pez gato'.

ser un pez gato

Se cree un pez gato, pero tiene buen corazón.

Expressão idiomática com o verbo 'ser' e o substantivo 'pez gato' no sentido figurado.

Contexto cultural e nuances

O termo 'pez gato' em espanhol refere-se primariamente ao peixe. Embora não possua a conotação pejorativa comum de 'bagre' em português para descrever pessoas, 'pez gato' pode ser usado informalmente de forma depreciativa para indicar falta de atratividade física.

bagre

EN: catfish · ES: pez gato

PalavrasConectando idiomas e culturas