bagre
Inglês
Flexões
catfishesPalavras facilmente confundidas
bullheadchannel catflatheadNotas: Refere-se à família de peixes Siluriformes.
Sinônimos e antônimos
Sinônimos
bullhead·ugly person
bullhead: Equivalente direto em português para o peixe.ugly person: Sentido figurado em português, referindo-se a alguém sem atrativos.
Antônimos
beauty·attractive person
Regência e colocações
catch a catfish
We hope to catch a catfish in the lake.
Verbo 'catch' seguido do substantivo 'catfish'.
be a catfish
He thinks he's a catfish, but he has a good heart.
Expressão idiomática com 'be' e 'catfish' no sentido figurado.
Contexto cultural e nuances
O termo 'catfish' em inglês refere-se primariamente ao peixe. Embora não possua a conotação pejorativa comum de 'bagre' em português para descrever pessoas, 'catfish' adquiriu um significado secundário em inglês relacionado a enganos online, onde alguém cria uma persona falsa, o que difere do uso em português.
Espanhol
Flexões
peces gatoPalavras facilmente confundidas
silurobarbocarpaNotas: Termo genérico para peixes da família Siluriformes.
Sinônimos e antônimos
Sinônimos
bagre·persona fea
bagre: Equivalente direto em português para o peixe.persona fea: Sentido figurado em português, referindo-se a alguém sem atrativos.
Antônimos
guapo·atractivo
Regência e colocações
pescar un pez gato
Vamos a pescar un pez gato en el río.
Verbo 'pescar' seguido do substantivo 'pez gato'.
ser un pez gato
Se cree un pez gato, pero tiene buen corazón.
Expressão idiomática com o verbo 'ser' e o substantivo 'pez gato' no sentido figurado.
Contexto cultural e nuances
O termo 'pez gato' em espanhol refere-se primariamente ao peixe. Embora não possua a conotação pejorativa comum de 'bagre' em português para descrever pessoas, 'pez gato' pode ser usado informalmente de forma depreciativa para indicar falta de atratividade física.
EN: catfish · ES: pez gato