baguncei
Inglês
Flexões
messed upmessing upPalavras facilmente confundidas
arrangedorganizeddisarrangedNotas: Refere-se à ação de criar desordem ou confusão.
Sinônimos e antônimos
Sinônimos
disorganized·confused·ruined·botched
disorganized: Sinônimo direto, enfatiza a falta de ordem.confused: Usado quando a bagunça envolve mistura ou desordem de ideias.ruined: Quando a bagunça leva a um resultado negativo.botched: Specifically for tasks or jobs done poorly.
Antônimos
tidied up·organized·perfected
Regência e colocações
mess up [something]
I messed up the recipe.
Geralmente rege um objeto direto que indica o que foi desorganizado.
mess up [on/with something]
He messed up on his exam.
Pode ser usado com preposições para indicar a área ou causa do erro/desordem.
be messed up
The car is completely messed up.
Used passively to describe a state of disarray or damage.
Contexto cultural e nuances
O termo 'messed up' em inglês é bastante flexível e pode funcionar como verbo, adjetivo ou até substantivo, dependendo do contexto. Como verbo, 'I messed up' (eu baguncei/estraguei) indica uma ação passada que resultou em desordem ou erro. Como adjetivo, 'messed up' descreve algo que está desorganizado ou em mau estado. A tradução para o português pode variar entre 'bagunçado', 'desorganizado', 'confuso' ou até 'estragado', dependendo da nuance.
Conjugação verbal
Espanhol
Flexões
desordenédesordenarPalavras facilmente confundidas
ordenéorganicédesorganicéNotas: Corresponde à ação de desorganizar ou fazer bagunça.
Sinônimos e antônimos
Sinônimos
desorganicé·confundí·estropeé
desorganicé: Sinônimo direto em português, enfatiza a falta de ordem.confundí: Usado quando a bagunça envolve mistura ou desordem de ideias.estropeé: Quando a bagunça leva a um resultado negativo.
Antônimos
ordené·organicé
Regência e colocações
desordenar [algo]
Desordené mi habitación.
O verbo geralmente rege um objeto direto que indica o que foi desorganizado.
desordenar [en/con algo]
Desordené todo con tantos papeles.
Pode ser usado com preposições para indicar a causa ou o meio da bagunça.
Contexto cultural e nuances
A palavra espanhola 'desordené' é a primeira pessoa do singular do pretérito perfeito simples do verbo 'desordenar'. Corresponde diretamente ao português 'baguncei' ou 'desorganizei' e ao inglês 'I messed up'. É usada para indicar que o falante, em um momento específico no passado, causou desordem ou desorganização em algo, seja um local físico, um plano ou uma situação.
Conjugação verbal
EN: messed up · ES: desordené