bainha

InglêsInglês

sheath(noun)
Exemplos de uso
"The sword was returned to its sheath."→ "A espada foi devolvida à sua bainha."
"The sword was returned to its sheath."→ "A espada foi devolvida à sua bainha."(Referindo-se ao invólucro de uma arma.)Bainha de espada
"The hem of the pants was a bit short."→ "A bainha da calça estava um pouco curta."(Referindo-se à parte inferior de uma peça de vestuário.)Bainha de calça
"She adjusted the skirt's hemline."→ "Ela ajustou a linha da bainha da saia."(Referindo-se à borda inferior de uma saia.)Hem definition

Palavras facilmente confundidas

scabbardcovercasehemfolder

Notas: Scabbard é mais específico para espadas.

hem(noun)
Exemplos de uso
"She needed to shorten the hem of her dress."→ "Ela precisou encurtar a bainha do seu vestido."(Refere-se à borda inferior de uma peça de vestuário.)

Palavras facilmente confundidas

scabbardcovercasehemfolder

Sinônimos e antônimos

Sinônimos

scabbard·cover·case

scabbard: Especificamente para espadas ou adagas.cover: Termo geral para algo que cobre.case: Borda dobrada e costurada de uma peça de vestuário.

Antônimos

blade·body

Regência e colocações

put in the sheath

He put the knife back in its sheath.

Ação de colocar um objeto em sua cobertura protetora.

adjust the hem

The tailor adjusted the hem of the trousers.

Modificar o comprimento ou a aparência da borda inferior de uma peça de roupa.

Contexto cultural e nuances

Em inglês, 'sheath' refere-se primariamente a uma cobertura protetora para uma lâmina (como a bainha de uma faca ou espada). O termo 'hem' é usado para a borda dobrada de tecido em roupas como calças e saias. Embora 'sheath' possa ocasionalmente referir-se a estruturas anatômicas, não é comumente usado para a área genital da mesma forma que 'bainha' pode ser coloquialmente em português.

EspanholEspanhol

vaina(sustantivo femenino)
Exemplos de uso
"La espada volvió a su vaina."→ "A espada voltou para sua bainha."(Refere-se ao invólucro de uma lâmina.)
"La espada fue devuelta a su vaina."→ "A espada foi devolvida à sua bainha."(Referindo-se ao invólucro de uma arma.)Bainha de espada
"El dobladillo del pantalón estaba un poco corto."→ "A bainha da calça estava um pouco curta."(Referindo-se à parte inferior de uma peça de vestuário.)Bainha de calça
"La costurera ajustó el bajo de la falda."→ "A costureira ajustou a bainha da saia."(Referindo-se à borda inferior de uma saia.)Vaina - Diccionario de la lengua española

Palavras facilmente confundidas

fundacubiertaestuchedobladilloborde
dobladillo(sustantivo masculino)
Exemplos de uso
"Hay que arreglar el dobladillo del pantalón."→ "É preciso consertar a bainha da calça."(Refere-se à borda inferior de uma peça de vestuário.)

Palavras facilmente confundidas

fundacubiertaestuchedobladilloborde

Sinônimos e antônimos

Sinônimos

funda·cubierta·estuche

funda: Para objetos como facas ou pistolas.cubierta: Termo genérico para algo que cobre.estuche: Caixa ou recipiente pequeno para guardar algo.

Antônimos

hoja·cuerpo

Regência e colocações

guardar en la vaina

Guardó la daga en su vaina.

Indica a ação de colocar algo dentro de sua cobertura.

hacer el dobladillo

Necesito hacer el dobladillo de estos pantalones.

Refere-se à ação de costurar a borda inferior de uma peça de roupa.

Contexto cultural e nuances

Em espanhol, 'vaina' é usada principalmente para a cobertura de espadas, facas ou plantas (como a vagem de uma ervilha). Para roupas, o termo mais comum é 'dobladillo' (para calças) ou 'borde'/'bajo' (para saias). A acepção de 'genitais femininos' é muito vulgar e raramente usada em contextos formais.

bainha

EN: sheath · ES: vaina

PalavrasConectando idiomas e culturas